"سوف تذهبين" - Translation from Arabic to English

    • You're going
        
    • gonna go
        
    • You'll go
        
    • You are going
        
    • you going
        
    • will you go
        
    • go to
        
    • gonna walk
        
    • 'll go with
        
    • going to go
        
    • are going to
        
    • you're gonna
        
    Tomorrow night, You're going out to the ballet with some delightful people. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    I'm not going to bed, You're going to bed. Open Subtitles أنا لن أذهب للسرير أنت سوف تذهبين للسرير
    So you're just gonna go and tell your mother you're alive? Open Subtitles سوف تذهبين فقط وتخبرين أمك أنك على قيد الحياة ؟
    In the meantime, You'll go where others are safe from you. Open Subtitles في غضون ذلك، سوف تذهبين حيث الأخرين في مأمَنٍ منك
    Okay, You are going to Vegas, and we are taking you. Open Subtitles حسناً، سوف تذهبين لفيغاس ونحن من سوف يأخذكِ
    Oh, are you going to the rangers end-of-season banquet too? Open Subtitles هل سوف تذهبين الي مأدبة نهايه الموسم ايضا ؟
    Chloe, will you go to the hall closet and get out the surprise? Open Subtitles كلو , سوف تذهبين الى الصالة , وتحضري تلك المفاجاه
    That means that I'm going to rectify this situation, because you, Miss Zane, You're going to Harvard. Open Subtitles هذا يعني بأنني سوف أذهب لتدارك هذا الوضع لأنه آنسة زين سوف تذهبين إلى هارفرد
    So I'm going to dig... and if I find something, You're going to the Factory. Open Subtitles ولهذا سوف أقوم بالمزيد من التدقيق هنا وإذا ما وجدتُ شيئاً مريباً, سوف تذهبين إلى المصنع
    Well, look, no matter what happens in this room today, You're going to prison. Open Subtitles حسناً ، انظري ، بغض النظر عما سيحدث بتلك الغرفة اليوم فأنتِ سوف تذهبين إلى السجن
    Well, I think if You're going, then it's different. Open Subtitles حسناً, أظن أنكِ إن كنتي سوف تذهبين, سوف يكون ذلك مختلفاً
    Where do you think You're going, pretty girl? Open Subtitles هل تعتقدي انكي سوف تذهبين يافتاة الجميلة؟
    You're just gonna go take a bio quiz and pretend like you didn't almost get slaughtered? Open Subtitles سوف تذهبين لأخذ إختبار الأحياء و تتظاهرين بأنكِ لم تكوني على وشك الموت؟
    You're gonna go to his place, whether you like it or not. Open Subtitles سوف تذهبين إلى لشُقتِه سواءاً أحببتِ ذلك أم لا
    You're gonna go up there, and you're gonna tell her the truth, and I'm gonna be there for you. Open Subtitles سوف تذهبين إلي هناك وستخبرينها بالحقيقة وسأكون هناك بجانبك
    Whether you'd be 3rd place or 4th place, You'll go with me... Open Subtitles هل تقولين انه سواء طلعت بالمركز الثالث او الرابع سوف تذهبين معي ؟
    hey have halloween there. You'll go with your cousins. Open Subtitles ، لديهم هالوين هنالك سوف تذهبين مع أبناء عمك
    I'm glad you took a chance on him, even if You are going away to have your baby. Open Subtitles انا سعيدة لانك اخذتي فرصه معه حتى لو كنتي سوف تذهبين بعيدا لانجاب طفلك
    I'm going to buy some time with our label partners, and You are going to go write some kick-ass songs, okay? Open Subtitles سوف أحاول تعطيل الراعى قليلاً وأنت سوف تذهبين لكتابة بعض الأغانى الرائعه
    Are you going by choice or by order of the king? Open Subtitles هل سوف تذهبين باختيارك أم لأنها أوامر الملك؟
    OK... do you want her to come here, or will you go get her? Open Subtitles حسنا... هل تريدين منها أنت تأتي إلى هنا، أو سوف تذهبين إليها؟
    What you're gonna do is you're gonna walk right up to him, and you're gonna flirt your way past. Open Subtitles إليكِ ما ستفعلينه، سوف تذهبين مباشرةً إليه وسوف تغازليه حتى يفسح لكِ الطريق
    And instead of testing for that, you're gonna buy a goldfish? Open Subtitles وبدلا من اختبار لذلك، كنت سوف تذهبين لشراء سمكة ذهبية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more