"سوف ترى" - Translation from Arabic to English

    • You'll see
        
    • You will see
        
    • You see
        
    • You're gonna see
        
    • would see
        
    • We'll see
        
    • She'll see
        
    • you can see
        
    • going to see
        
    • they will see
        
    Waste of money. That appeal goes nowhere. You'll see. Open Subtitles إهداء المال، الطعن لن يُبارح مكانه، سوف ترى
    If you do, You'll see she lusts for flanders. Open Subtitles إذا قمت بذلك، سوف ترى أنها شهوات لفلاندرز.
    One day You'll see that... my decisions today were right Open Subtitles سوف ترى فى المستقبل أن قرراى اليوم كان صحيحاً
    You will see the first daffodil out on the mountain. Open Subtitles سوف ترى زهرة النرجس البرى بالخارج على قمة الجبل
    You'll soon thank me, as soon as You see your mother again. Open Subtitles سوف تشكرني قريبا في أقرب وقت سوف ترى أمك مرة أخرى
    And even if you have seven percent body fat, You're gonna see that all of us are still gonna love you. Open Subtitles وحتى لو كان لديك نسبة 7 في المئة من الدهون، سوف ترى أننا جميعاً مازلنا سنحبك.
    You'll see a lot Of pretty country Along the byways. Open Subtitles سوف ترى الكثير من الأرياف الجميلة عبر الطرق الفرعية
    Now, under the map You'll see they've done a sketch of the stadium the exits, perspectives, and changing rooms. Open Subtitles الان وفقا للخريطة سوف ترى انهم قاموا بعمل رسم للملعب المخارج , المدرجات و غرفة تبديل الملابس
    If you give me the chance, You'll see what I can bring to the team. Open Subtitles إذا أعطيتني الفرصة المناسبة سوف ترى ما أستطيع أن أفعله للفريق
    You'll see what it's like to have the weight of The Movement's future on your shoulders. Open Subtitles سوف ترى ما سيكون عليه الأمر أن تحملي وزن مستقبل الحركة على كتفيك
    You'll see how much good can come from one simple conversation. Open Subtitles سوف ترى مقدار الخير الذي قد يأتي من خلال مُحادثة واحدة بسيطة
    The ride will last for several hours. When you arrive, park it. You'll see my vehicle. Open Subtitles يفترض أن يستغرقك ذلك بضع ساعات حين تصل اركن جانبًا، سوف ترى مركبتي
    You bastard. You'll see everyone you ever loved dead by my hand. Open Subtitles أيها الحقير,سوف ترى كل من تحبهم قتلى بيدي
    Sir, if you'd kindly refer to Document 4 in your folder, You'll see said records relating to the 16th August of this year. Open Subtitles إذا أشرت من فضلك للوثيقة 4 سوف ترى سجلات مرتبطة بـ 16 سبتمر من هذا العام
    You'll see a call was made at 9:33pm from your mobile phone, lasting approximately 20 seconds. Open Subtitles سوف ترى إتصال جرى الساعة 9: 33 مساءً من هاتفك الخلوي دام حوالي 20 ثانية
    If you look at the profit projections going into the last fiscal quarter, You'll see that in every category, the projections were all within the percentage point of the article. Open Subtitles لو نظرت إلى توقعات الأرباح في الربع الماضي، سوف ترى أنه في كل قائمة، التوقعات كانت كلها
    So the clothes I picked up that You'll see in this episode are from different places on the way here. Open Subtitles حتى الملابس التقطت التي سوف ترى في هذه الحلقة هي من أماكن مختلفة على الطريقة هنا.
    You will see I'm also very observant. Open your luggage. Open Subtitles سوف ترى اننى ايضا ملاحظ جيدا للامور افتح امتعتك
    One day, You will see you were mistaken about this, Chief Inspector and then you will be sorry for all the harm you're doing him. Open Subtitles في يوم ما, سوف ترى انك مخطىء بشأن هذا أيها المحقق وسوف تكون متأسفاً لكل ضرر قمت به
    Wait'til You see what's in the lipo room. Open Subtitles سوف ترى ما هو موجود في غرفة العمليات
    You can't go outside because you're scared You're gonna see another frickin'stroller. Open Subtitles لايمكنك الذهاب خارجآ لأنك خائف لأنك سوف ترى عربة اطفال اخرى.
    Once we reach there, you would see for yourself the virtue of our cause. Open Subtitles عندما نصل الى هناك سوف ترى بنفسك برائة قضيتنا
    Okay, We'll see, nigga. Open Subtitles حسنٌ ، سوف ترى ، يا عاهر
    She'll see your things, she'll understand, but she mustn't see you. Open Subtitles هي سوف ترى حاجياتك، وستفهم لكن لا يجب أن تراكِ
    That way you can see all the sharks coming for you. Open Subtitles بهذه الطريقة سوف ترى القروش القادمة من أجلك
    And if you embarrass these people, you are going to see a brain drain at this company, my brother. Open Subtitles وإذا أحرجت هؤلاء الناس، سوف ترى هجرة الموهوبين من هذه الشركة، يا أخي.
    they will see how I have consistently, on behalf of my people - not just before the Special Committee and the Fourth Committee, but at every other opportunity that I have had to speak internationally - made the same point. UN ان اللجنة سوف ترى كيف أوضحت هذه النقطة نفسها وبشكل مستمر، نيابة عن شعب بلادي، ليس فقط أمام اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة، ولكن أيضا في كل فرصة أخرى أتيحت لي للتكلم على المستوى الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more