"سوف تسمع" - Translation from Arabic to English

    • you'll hear
        
    • you will hear
        
    • You're gonna hear
        
    • 's gonna hear
        
    • 'll be hearing
        
    • You're gonna be hearing
        
    I imagine you'll hear from her within an hour or so. Open Subtitles أتصور أنك سوف تسمع منها في غضون ساعة أو نحو ذلك.
    I'm sure you'll hear from him. Open Subtitles أنا واثق من أنك سوف تسمع رأيه بشأن العرض
    Your Honor, you will hear testimony from the victims who were beaten and bludgeoned in their quest for freedom. Open Subtitles حضرة القاضي، سوف تسمع شهادة من الضحايا الذين تعرضوا للضرب و الهراوات في نضالهم من أجل الحرية
    Now, you will hear from the people who survived the shooting on that school bus. Open Subtitles الآن , سوف تسمع من الأشخاص الذي نجوا من إطلاق النار في تلك الحافلة
    You're gonna hear some swearing if you don'ttell me the truth. Open Subtitles انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة.
    I'm sure you'll hear all about it. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تسمع كل شيء عن ذلك.
    you'll hear a lot of things about what your father may or may not have done. Open Subtitles سوف تسمع الكثير من الأشياء عن والدك قد يكون فعلها وقد يكون لم يفعلها
    He said, "you'll hear from me." Open Subtitles وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني
    Oh, you'll hear it at your arraignment. Open Subtitles أوه، سوف تسمع في توجيه الاتهام الخاص بك.
    you'll hear three short tones when the process is completed. Open Subtitles يجب أن تمنحهم بعض الوقت سوف تسمع ثلاث رنات قصيرة بعد إنتهاء العملية
    - Hurry, hurry. let's hurry. - I wonder when you'll hear. Open Subtitles اسرعى, اسرعى, دعونا نسرع انا اتسائل متى سوف تسمع
    you will hear it soon! Do you know to whom you are talking too? Open Subtitles سوف تسمع به قريبا هل تعرف لمن تتحدث أيضا؟
    When you find your illumination, you will hear the song of faith once again. Open Subtitles وعندما تكتسب الاستنارة سوف تسمع أغنية حارسة الإيمان مجدداً
    [ Mabon ] When you find your illumination, you will hear the song of faith once again. Open Subtitles وعندما تكتسب الاستنارة سوف تسمع أغنية حارسة الإيمان مجدداً
    If you listen carefully... you will hear the gods... you will hear the gods laughing. Open Subtitles إذا استمعت بحرص سوف تسمع الآلهة سوف تسمع الآلهة تضحك
    When you find your illumination, you will hear the song of faith once again. Open Subtitles وعندما تكتسب الاستنارة سوف تسمع أغنية حارسة الإيمان مجدداً
    you will hear everything, but won't figure anything out. Open Subtitles سوف تسمع كل شيء، ولكن لن الرقم أي شيء.
    You're gonna hear some things... online, the news, just out there... ugly things about him. Open Subtitles سوف تسمع بعض الأمور على الانترنت ، الاخبار .. بالخارج
    You live here now, so You're gonna hear things. Open Subtitles انت تعيش هنا الآن لذلك سوف تسمع ببعض الامور
    - She's gonna hear. - I saw you looking at her. - Stop. Open Subtitles سوف تسمع حديثنا - لقد رأيتك تنظر إليها -
    Then I'm sure you'll be hearing from the district attorney's office shortly. Open Subtitles فأنا مُتأكّدة أنك سوف تسمع خبراً من مكتب محامي المقاطعة قريباً.
    Buddy, if you close this door, You're gonna be hearing sirens in about five minutes. Open Subtitles بعد خمس دقائق من اغلاقك لهذا الباب سوف تسمع صفارات سيارات الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more