"سوف تفعلين" - Translation from Arabic to English

    • are you gonna do
        
    • You will
        
    • are you going to do
        
    • you're gonna do
        
    • would you do
        
    • will you do
        
    • You'll do
        
    • you shall
        
    • you're going to do
        
    • will do
        
    So sorry, I-I get that your mother's fridge is super exciting, but I meant what are you gonna do for you? Open Subtitles أنا اسف جدا ,انا اجد موضوع ثلاجت أمك مشوق جدا,لكن ما قصدت ماذا سوف تفعلين لأجلك؟
    And what are you gonna do, you're gonna tell them about your call girl business? Open Subtitles وماذا سوف تفعلين ؟ وماذا سوف تخبرينهم عن اعمالك القذرة ؟
    Good evening, Miss McKenna. You don't know me, but You will. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    I know you're not feeling it, but You will. Open Subtitles {\cH00ffff}،أعلم إنّكِ لا تشعرين بهذا .لكنكِ سوف تفعلين
    What are you going to do now that you can't read to the kids at the library, Grandma Dot? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بعد الان بعد لاتسطتيعن القراءه للاطفال في المكتبه؟
    you're gonna do whatever we tell you, aren't you? Open Subtitles سوف تفعلين أيا كان ما نقوله لك,اليس كذلك؟
    Gotetsu is going faraway, what would you do? Open Subtitles إن جوتيتسو سوف يذهب بعيداً , ماذا سوف تفعلين أنت؟
    Crazy girl, what will you do at a bachelors' party? Open Subtitles ايتها الفتاة المجنونة, ماذا سوف تفعلين في حفلة عزاب ؟
    So what are you gonna do when you get in there, wear a mask? Open Subtitles اذاَ ماذا سوف تفعلين عندما تصلي الى هناك,ترتدي قناع?
    What are you gonna do about the person who brings him? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بشأن الشخص الذى سوف يأتى بة الى هنا ؟
    So. what are you gonna do when a member of your team is counting on you? Open Subtitles حقيره إذن ماذا سوف تفعلين لو تركتى أحد خلفك؟
    So, what are you gonna do for a wedding dress? Open Subtitles اذا , ماذا سوف تفعلين لـ فستان زفـافك ؟
    Well,Of Course You will,'Cause It's All Gonna Go Your Way. Open Subtitles بالطبع سوف تفعلين لأن كل شيء سوف يجري لمصلحتك
    - I'm Not Gonna Get It In Time! - Yes, You will. Open Subtitles لن أقوك باتقانها في الوقت المناسب _ نعم سوف تفعلين _
    You will do as you are told, Comrade. Open Subtitles سوف تفعلين كما يقال لك, ايها الرفيقة
    What are you going to do after the 100 days are up? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بعد انتهاء الـ 100 يوم ؟
    I crack up and they haul me away, what are you going to do? Open Subtitles انا سوف اضرب وهم يبعدوني ماذا سوف تفعلين ؟
    I don't know what you're gonna do, but I'm gonna get back in touch with Arnie Plopster soon as I mail my socks to Japan. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا سوف تفعلين ولكن بالنسبة لي سوف اعود على تواصل مع آرني بلوبر حالما ارسل هذه الجوارب الى اليابان
    or do I give him a kiss on the cheek, or a hug, or a hug with a pat, a hug with a rub -- what would you do? Open Subtitles أو أقبلة على وجنتة أو أعانقة أو أعانقة وأربت عليه أو أعانقةوأفركة ماذا كنتِ سوف تفعلين ؟
    What will you do when this great catalogue is finished? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين عندما ينهي الدليل العظيم؟
    And I got to believe You'll do the right thing, too. Open Subtitles وقمت بما أعتقد وأنك سوف تفعلين الصواب، أيضاً.
    So you shall. Open Subtitles سوف تفعلين إذاً
    So you're going to do it as if you are actually there. Open Subtitles بالتالى سوف تفعلين ذلك كما لو أنكِ هناك فعلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more