"سوف لن" - Translation from Arabic to English

    • will not
        
    • not gonna
        
    • 'll never
        
    • will never
        
    • I won't
        
    • not going to
        
    • You won't
        
    • 're not
        
    • I'm not
        
    • won't be
        
    • 'll not
        
    • would not
        
    • He won't
        
    • I wouldn't
        
    • ain't gonna
        
    In the light of this finding, the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN وفي ضوء هذه النتيجة، سوف لن تبحث اللجنة الادعاءات نفسها المندرجة في إطار الفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    In the light of this finding the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN وفي ضوء هذه النتيجة، سوف لن تبحث اللجنة الادعاءات نفسها المندرجة في إطار الفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    You're not gonna try and hug me now, are you? Open Subtitles أنت سوف لن تحاول أن تعانقني .. أليس كذلك
    Give our customers and your fans a fight they'll never forget. Open Subtitles إعطاء عملائنا والمعجبين بك معركة أنهم سوف لن ننسى أبدا.
    We get this thing on the backyard we nail it together and Gloria will never find out. Open Subtitles لدينا هذا الشيئ في الفناء الخلفي سوف نبنيه معا و جلوريا سوف لن تعرف ابدا
    Please, Cousin, give me a second chance. I won't let you down. Open Subtitles ارجوك يا ابن عمي اعطني فرصة ثانية سوف لن اخيب ضنك
    In the light of this finding, the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN وفي ضوء هذه النتيجة، سوف لن تبحث اللجنة الادعاءات نفسها المندرجة في إطار الفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    In the light of this finding the Committee will not examine the same claims under article 10, paragraph 1, of the Covenant. UN وفي ضوء هذه النتيجة، سوف لن تبحث اللجنة الادعاءات نفسها المندرجة في إطار الفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
    Therefore, the Court will not have to spend Euro10 million in its first financial period on these matters. UN وبناء عليه، سوف لن تنفق المحكمة 10 ملايين يورو في فترتها المالية الأولى على هذه المسائل.
    The great state of Vermont will not apologize for its cheese. Open Subtitles سخ . الولاية العظيمة لفيرمونت سوف لن تعتذر عن جبنها.
    You will not go far From what I've found under your hood. Open Subtitles سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك
    I've decided I will not shave again until we meet. Open Subtitles قررت.. بانني سوف لن احلق ذقني حتى التقي بك
    You're not gonna give me a thing today, are you? Open Subtitles سوف لن تعطيني أي شيء هذا اليوم, أليس كذلك؟
    And then when he realized the police were not gonna get there in time, he did the only thing he could. Open Subtitles و عندما ادرك بأن الشرطة سوف لن تصل في الوقت المناسب .. قام بفعل الشئ الوحيد الذي يقدر عليه
    I'm not gonna just sit here while some psychopath murders my parents. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ
    They'll never get across the river. I wouldn't be so sure. Open Subtitles سوف لن يتعدوا النهر أبدا لن أكون اكيدا من ذلك
    You put old Jesse and me up in that church tower... with a couple of Winchesters, they'll never know what hit them. Open Subtitles يمكنك وضع جيسي العجوز وانا اعلى في برج الكنيسة مع زوج من بنادق ونشيستر سوف لن يعرفوا أبدا ما ضربهم
    A Korean man will never be an Olympic victor again Open Subtitles كوريا سوف لن تحصل على ميدالية الااولمبياد مرة اخرى
    If I have to come back here, if another American dies, I won't be alone. Open Subtitles أذا توجب الأمر أن أعود الى هنا أذا مات أي أميركي آخر سوف لن أكون لوحدي
    You're not going to let me keep the car, are you? Open Subtitles سوف لن تدعني احتفظ بالسيارة هل فعلا انت كذلك ؟
    So You won't really have a problem in extorting them. Open Subtitles لذا سوف لن يكون لديك حقا مشكلة في ابتزازهم
    I appreciate it, but my baby won't be wearing diapers. Open Subtitles انا اقدر ذلك لكن طفلي سوف لن يلبس حفاظات
    You'll not report to Cardinal Grimani. Open Subtitles انت سوف لن تقدم تقريرك إلى الكاردينال جريماني.
    If I was you guys, I would not take that bet. Open Subtitles أذا كنت مكانكم أيها الأولاد, سوف لن اراهن على هذا
    He won't interfere with our plans for Mortimer and Elaine. Open Subtitles سوف لن يتدخل فى خططنا بشأن . مورتيمر وألين
    You ain't gonna steal Esther while Jeff's at the war, are you, Jimmy? Open Subtitles انت سوف لن تسرق استر بينما جيف في الحرب, أتفعل جيمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more