"سوف نحاول" - Translation from Arabic to English

    • We'll try
        
    • We're gonna try
        
    • gonna try to
        
    • We will try
        
    • 're gonna try and
        
    • We'll give it a fine try
        
    • We try
        
    • going to try
        
    We'll try to hold off the first attack, please hurry! Open Subtitles سوف نحاول ان نصُد الهجوم الأول من فضلك فلتُسرعي
    We'll try to solve this mystery before Lita packs up for good. Open Subtitles سوف نحاول ان نحل هذا اللغز قبل ان ترحل ليتا للابد
    Well, We'll try to keep it a secret, but if we have to choose between Dad seeing Mom on a date or Mom seeing the literal bowels of the Internet... Open Subtitles حسناً , سوف نحاول أن نبقي الأمر سراً . ولكن إذا كان علينا لاختيار بين أبي يرى أمي في موعد أو أمي ترى أحشاء الانترنت حرفياً ..
    No, we did it your way. Now, We're gonna try it my way. Open Subtitles لا، فعلنا ذلك في طريقك الآن، نحن سوف نحاول بطريقي
    Ladies and gentlemen, We're gonna try to get you out of here as soon as possible. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. سوف نحاول إخراجكم من هنا بأسرع وقت ممكن
    Okay, We'll try and contact the surviving family, see if they'll give an allowance. Open Subtitles طيب، سوف نحاول التواصل مع أسرته لنرَ إن كانوا سيسمحون بأي شيء
    Okay. We'll try it again. Let's do a take two. Open Subtitles حسنا سوف نحاول مرة اخرى لنحاول مرة ثانية
    We'll try to be as discrete as we can, causing as little scandal or suffering as possible. Open Subtitles سوف نحاول ان نكون منفصلين على قدر ما نستطيع لان ذلك ممكن ان يتسبب فى معاناة صغيرة او فضيحة
    Get his gun. We'll try to find the others. Open Subtitles خذ هذا المسدس سوف نحاول أن نجد البقية
    We understand this is unusual, We'll try to get you back up and running-- Open Subtitles نحن نتفهم ان هذا غير معتاد سوف نحاول ان نعيدكم قريباً .. وتمارسون
    Sergeant Collins! Mr. Case, We'll try and keep you posted as best we can, but you're gonna have to excuse us for now, okay? Open Subtitles سيد كايس سوف نحاول لإبقائك قريباً منا قدر استطاعتنا و لكن الآن
    Okay, yeah, well, We'll try and do that if we get the equipment. Open Subtitles اتفقنا , اجل , حسنا سوف نحاول ان نفعل ذلك لو اننا احضرنا الادوات
    We'll try and take him down with meds. Open Subtitles سوف نحاول أن نهدّئ حالته بالأدوية
    One week! We'll try it for one week! Open Subtitles أسبوع واحد سوف نحاول ذلك لأسبوع واحد
    We're gonna try and do an internal uterine extraction. Open Subtitles سوف نحاول و نجرب ان اخراج الطفل داخليا من الرحم
    We're gonna try and reunite you with the rest of your colleagues, so if you'd be as kind as to follow my handsome soldiers here to the next room. Open Subtitles سوف نحاول أن نجمعكم مع بقية زملائكم لذا أذا تفضلتم وتبعتم جنودي الوسيمون هناء الى الغرفة المجاورة
    It's okay, sweetie. We're gonna try again. Open Subtitles إنه على ما يرام, عزيزتي سوف نحاول مرة أخرى
    That's the way We're gonna try to escape. Open Subtitles أريدك أن تصنع فجوة في السور قرب جنوب غرب الحظيرة بهذه الطريقة سوف نحاول الهرب
    It will take time but We will try to get through this. Open Subtitles سوف يأخذ هذا الأمر وقت ولكن سوف نحاول أن نتخطى ذلك.
    We'll give it a fine try. Open Subtitles سوف نحاول.
    We're gonna start you on some chemotherapy, We're gonna try and shrink the tumors, and we're gonna see how you and your cancer respond to the treatment before We try another surgery. Open Subtitles سوف نبدأ بك ببعض العلاجات الكيميائية سوف نحاول تقليص حجم الورم و سوف نرى ما الذي سيحدث مع تقبل السرطان للعلاج
    Uh, we're going to try, but he's wanted for the murder of a police officer. Open Subtitles سوف نحاول ولكنه مطلوب للعدالة، لقتلة رجل شرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more