"سوف نحضر" - Translation from Arabic to English

    • We'll get
        
    • We're gonna get
        
    • We're getting
        
    • We'll bring
        
    - Please finish eating. - We'll get you a plate. Open Subtitles ـ رجاءا، أنهوا وجبتكم ـ سوف نحضر لك صحنا
    We'll get you some clothes so you can fit in. Open Subtitles سوف نحضر لك بعض الملابس حتى تستطيع التأقلم هنا
    We'll get some used tack, and it'll be all good. Open Subtitles سوف نحضر بعض المسامير, المستعملة , والأمور ستكون جيدة.
    Yeah, We're gonna get you some water and some food and love. Open Subtitles أجل . سوف نحضر لك بعض الماء وبعض الطعام والحب
    It's all bullshit, isn't it, really, Mr. Barkley... but We're gonna get some nice photographs, aren't we? Open Subtitles كل هذا تفاهه,اليس كذلك, حقا, سيد باركلي ولكننا سوف نحضر البعض صوره جميله, اليس كذلك نحن؟
    The evidence against her is very flimsy, and We're getting her some hotshot defense attorney. Open Subtitles الدليل ضدها واهٍ للغاية و سوف نحضر لها أحد المحامين الكبار
    Then We'll bring aboard someone else that does. Open Subtitles من ثم سوف نحضر على المتن بعض الأشخاص الذين يعرفون
    We'll get you a new burner phone, Open Subtitles سوف نحضر لك هاتفاً جديداً للإستخدام مرة واحدة,
    Okay, get some rest, We'll get your car later. Open Subtitles حسنا، أحصلي على بعض الراحة، و سوف نحضر سيارتك لاحقا
    It's gonna make him feel better. Yeah, we'll do that; We'll get his Bun-Bun. Open Subtitles سوف تجعلة افضل نعم , سوف نفعل ذلك , سوف نحضر لة لعبتة
    No need to worry. We'll get you a little wig. Anyway, come over here. Open Subtitles لا لا داعى للقلق سوف نحضر لك شعر مستعار صغير باي حال تعالى هنا
    I know. We'll get you something to eat later, OK, sweetie? Open Subtitles أعرف ذلك ، سوف نحضر لك شيئاً لتأكله فيما بعد اتفقنا ، يا حبيبي؟
    Once you're down, We'll get the rescue teams to your location. Open Subtitles حالما تسقط, سوف نحضر فريق الانقاذ الى الموقع
    We'll get both bullets to the lab. Open Subtitles بعد التشريح سوف نحضر الطلقتين إلى المعمل
    We'll get you some when you meet with him to talk about the junket. Open Subtitles سوف نحضر لك بعضها عنما تقابليه لتتحدثون عن مؤتمرك الصحفي
    We'll get him something to eat there, and find out who he belongs to. Open Subtitles . سوف نحضر له شئ يأكله , ومن ثم سنعثر علي عائلته التي يعود إليها
    We'll get the curator to tell us why the museum is facing drastic budget cuts. Open Subtitles سوف نحضر امين المتحف ليخبرنا لماذا يواجة المتحف تخفيضات جذرية من الميزانية؟
    We're gonna get all our supplies there. Open Subtitles سوف نحضر جميع الإمدادات من هناك.
    Don't worry, sir, We're gonna get you help. Open Subtitles لا تقلق سيدي سوف نحضر المساعدة
    By the way, for his birthday this year, We're gonna get Boo a license plate that says "Byoo"! Open Subtitles بالمناسبة، هذه السنه لعيدِ ميلاد بو نحن سوف نحضر لبوو لوحة رخصة مكتوب عليها "بيو"!
    It's okay. We're getting you help, okay? Open Subtitles لا باس سوف نحضر لك المساعدة، حسنا؟
    We'll bring Tac from here. You need me to send a second team? Open Subtitles سوف نحضر الفريق التكتيكي من هنا هل تريدني أن أرسل فريقاً ثانياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more