"سوف نخرجك من" - Translation from Arabic to English

    • We're gonna get you out of
        
    • We're getting you out of
        
    • We'll get you out of
        
    • we'll have you out of
        
    • to get you out of
        
    • 're gonna get you outta
        
    Okay, well, We're gonna get you out of here now, Marvin, get you some help. Open Subtitles حسنا, سوف نخرجك من هنا الان مارفين سنحضر لك بعض المساعدة
    So, you stay awake and We're gonna get you out of here as fast as we can. Open Subtitles لذلك , إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا
    It's okay, you're gonna be okay, We're gonna get you out of here. Open Subtitles لا بأس , أنت سيكون بخير نحن سوف نخرجك من هنا
    We're getting you out of here! Open Subtitles سوف نخرجك من هنا
    We'll get you out of this old lizard hole and you can just run along home. Open Subtitles سوف نخرجك من حفره السحليه هذه القديمه قليلا و يمكنك الركض مباشره لمنزلكم
    Sir, we'll have you out of here in just a bit, okay? Open Subtitles سيدي ، سوف نخرجك من هنا بعد قليل ، أأنت بخير؟
    Don't worry, We're gonna get you out of there and get you medical attention. Open Subtitles لا تقلق سوف نخرجك من هنا ونطلب لك مساعدة طبية
    Quinn, We're gonna get you out of this, I promise you. Open Subtitles يا كوين. إنني سوف نخرجك من هذا أعدك بذلك
    Relax, dude, We're gonna get you out of here, okay? Open Subtitles اهدئي ياعزيزتي, سوف نخرجك من هنا,حسناً؟
    Hang on, miss. We're gonna get you out of there. Open Subtitles انتظرى يا سيدة , سوف نخرجك من هنا
    Okay, Austin, We're gonna get you out of there as quick as we can. Open Subtitles حسناً " أوستين " سوف نخرجك من هنا بأسرع وقت
    Okay, man, don't worry. We're gonna get you out of here. Open Subtitles حسناً، يا رجل، لا تقلق سوف نخرجك من هنا
    We're gonna get you out of here and get you home. Open Subtitles سوف نخرجك من هُنا و نعيدك إلى الوطن.
    We're gonna get you out of here, we're gonna be all right. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا سوف نكون بخير
    We're gonna get you out of here, okay? Open Subtitles أنت بخير سوف نخرجك من هنا ، حسنا ؟
    Soo Yung, We're getting you out of here! Open Subtitles سو يانج , سوف نخرجك من هنا
    We're getting you out of here. Open Subtitles سوف نخرجك من هنـا
    We're getting you out of here! Open Subtitles (تمسك جيداً يا (غراف سوف نخرجك من هنا
    We'll get you out of this pocket by noon tomorrow. Prepare to mount! Open Subtitles و سوف نخرجك من هذه المنطقه ظهر الغد استعدوا للركوب
    We'll get you out of here, okay? Open Subtitles سوف نخرجك من هنا، حسناً؟
    Hang on, Lynda, we'll have you out of there in a second. Open Subtitles أنتظري ( ليندا ) سوف نخرجك من هنا في ثانيه
    Give me the key. We're going to get you out of here. Open Subtitles أعطني المفتاح نحن سوف نخرجك من هنا
    OK. You're OK. We're gonna get you outta here. Open Subtitles انت بخير، سوف نخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more