"سوف نرحل" - Translation from Arabic to English

    • We're leaving
        
    • We leave
        
    • We'll leave
        
    • We're getting out
        
    • We're going
        
    • we will
        
    • we're gone
        
    • we are leaving
        
    There has been a change in plans. We're leaving tonight. Open Subtitles .لقد حصل تغيير في الخطط .سوف نرحل الليلة
    Yeah, and now We're leaving... to go have pizza -- not that that means anything in particular. Open Subtitles نعـم , والان نحن سوف نرحل لـ نتنـاول البيتزا وهذا لايعني أي شيئ معيـــن
    We leave through the courtyard below, the shaft with the air-conditioners, into the building next door and away. Open Subtitles سوف نرحل من خلال الفناء السفلي مع مسار مكيفات الهواء إلى المنبى المجاور ونبتعد
    If that Swede doesn't get here soon, We leave. Open Subtitles إن لم يكن ذلك السويدي هنا قريباً , سوف نرحل
    Sam, just take off the shirt, then I promise We'll leave. Open Subtitles سام , فقط إخلع القميص ,من ثم أعدك بأننا سوف نرحل
    We're getting out of here. Pack your things and you're coming home with me. Open Subtitles سوف نرحل من هنا، أجمعى حاجياتكِ ستذهبين معى إلى المنزل
    The only thing that matters is We're going out the way we came in with a big fucking bang. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهم هو أننا سوف نرحل بالطريقة التي قدمنا بها إلى ذلك العالم بإنفجار عظيم
    When I phoned I told you, We're leaving one day earlier. Open Subtitles عندما إتصلت قلت لكم ، إننا سوف نرحل مبكراً
    When I phoned I told you, We're leaving one day earlier. Open Subtitles عندما إتصلت قلت لكم ، إننا سوف نرحل مبكراً
    We're leaving an hour early because we detour 2000 metres to the south to the ville of Nghia Hanh. Open Subtitles سوف نرحل ساعة مبكرا لأننا سنسلك طريق جانبى بحوالى 2000 متر نحو الجنوب الى قرية نايا هان...
    Anything goes! We're leaving. Open Subtitles الذي يعيش في مخيلتها. سوف نرحل.
    Don't get too attached to it. We leave in five days. Open Subtitles لا تبق ملتصقاً بها بشدة سوف نرحل في خلال خمسة أيام
    They said We leave in 10 days. Open Subtitles قالوا أننا سوف نرحل بعد 10 أيام.
    We leave in the morning. The journey is perillous. Open Subtitles سوف نرحل في الصباح ان الرحلة خطرة
    We'll, uh, We'll leave now and we'll call the police anonymously from the road. Open Subtitles سوف نرحل الآن و سنتصل بالشرطة و نحن في الطريق
    Relax, champ. We'll leave as soon as we get our cat. Open Subtitles اهدىء أيها البطل سوف نرحل حالما نحصل على الطفل
    I can depend on that. We'll leave together. Open Subtitles يمكننىالإعتمادعلىذلك ، سوف نرحل معآ
    We're getting out of Pakistan. The president's decided to break off diplomatic relations. Open Subtitles سوف نرحل عن (باكستان) قرر الرئيس فض العلاقات الديبلوماسية
    We're getting out of here. Open Subtitles سوف نرحل من هنا
    We're going away from you, away from the Duke, away from the Moulin Rouge! Open Subtitles سوف نرحل بعيداً عنك بعيداً عن الدوق وبعيداً عن الطاحونة الحمراء
    we will be moving today. Open Subtitles ويمكننا التواجد هنا من أجلها سوف نرحل اليوم
    I'll pull over, toss him in, we're gone. Open Subtitles , أنا سوف أقف بجانب الطريق . أرمه بداخل السيارة , و سوف نرحل
    We have 20 minutes till we have to leave because this year, we are leaving by 6:00. Open Subtitles لأن هذه السنة، سوف نرحل عند الساعة السادسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more