| We'll get to hang out without the tension of being having to live together. | Open Subtitles | نعم. سوف نصل الى شنق من دون توتر يجري الحاجة إلى العيش معا. |
| It might be a tough road, but I got to believe We'll get there. | Open Subtitles | انا اعرف انه سيكون طريقاً صعباً لكن اؤمن اننا سوف نصل الى هناك |
| Oh, We'll get to it. | Open Subtitles | سوف نصل لذلك أولا كان علينا تحويل مكتبك القديم |
| Turn right here, We'll be there in no time. | Open Subtitles | انعطف لهذه الجهة، سوف نصل إلى هناك بسرعة. |
| It's better that we stay here, we'll leave here at first light and We'll get there before high sun. | Open Subtitles | فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية. |
| Not so fast Chris. We'll get there. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة كريس , سوف نصل لهذه النقطة |
| We'll get back up north pretty late tonight. | Open Subtitles | نحن سوف نصل للشمال في وقت متأخر من الليلة |
| If we cut through here, We'll get there faster. | Open Subtitles | اذا ذهبنا من هنا سوف نصل بشكل اسرع |
| We'll get to New York for Christmas. | Open Subtitles | سوف نصل الى مدينة نيويورك من أجل عيد الميلاد |
| Yes, we will. We'll get there. You'll see. | Open Subtitles | بلى , سنفعل , سوف نصل الى هناك , سوف ترون |
| We got to spend some time together, then We'll get to know each other. | Open Subtitles | وصلنالقضاءبعضالوقتمعا، ثم سوف نصل الى معرفة بعضهما البعض. |
| We'll make the transfer, and We'll get home just as soon as we finish helping them, okay? | Open Subtitles | إننا سنقوم بالنقل و سوف نصل لعالمنا فقط بمجرد أن ننتهي من مساعدتهم.حسناً؟ |
| Sir, We'll be approaching Istanbul in around ten minutes. | Open Subtitles | سوف نصل إلى اسطنبول في حدود 10 دقائق |
| If he gets his numbers right, We'll be to the center of the earth by the end of the week. | Open Subtitles | اذا توصل الى الارقام بشكل صحيح سوف نصل الى مركز الارض فى نهاية هذا الاسبوع |
| I promise you we will get to the truth of it one way or another. | Open Subtitles | وأعدكم بأننا سوف نصل إلى حقيقة ذلك بطريقة أو بأخرى. |
| Wait, so, how are we gonna get to Vegas if we don't have any money to pay for the gas? | Open Subtitles | أنتظرِ، لذا، كيف سوف نصل لـفيغاس إذا لم يكن لدينا مال لندفعه من أجل الغاز؟ |
| The problem is, every news media outlet is trying to get an exclusive with him, but we're gonna get there first. | Open Subtitles | كل وسائل التواصل الأخبارية تحاول أن تحصل على مقابلة معه ولكننا سوف نصل أولاً |
| Come on, I can drive. I'll get us there in less than an hour. | Open Subtitles | هيا,يمكنني أن اقود سوف نصل الى هناك بأقل من ساعة |
| How many more breaths will we get to listen to coming out her pretty mouth? | Open Subtitles | كم نفسا أكثر سوف نصل الى الاستماع إلى الخروج فمها جميلة؟ |
| We'll make it if we walk. | Open Subtitles | نحن بخير سوف نصل بالوقت بالمناسب لو مشينا |
| We're arriving in ten minutes. | Open Subtitles | سوف نصل خلال عشر دقائق |
| Ladies and gentlemen, we will be arriving at our destination in five minutes. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, سوف نصل الى المكان خلال 5 دقائق. |