And he was gonna call that woman and tell her that it was over between them. | Open Subtitles | وانه سوف يتصل بتلك المرأة ويقول لها ان كل شيء بينهما انتهى |
Also, you know, if you have AIDS, there's a lot of stuff people aren't gonna bother you about, like, for example, no one's gonna call you on the phone and say, | Open Subtitles | ايضاً لو ان لديك الايدز هناك الكثير من الناس سوف لن يزعجوك مثلاُ لا احد سوف يتصل بك ويقول |
I've got to phone him back or He'll call the police. | Open Subtitles | عليّ أن أعاود الأتصال بذلك الرجل. لأنه سوف يتصل بالشرطة. |
I'm sure He'll call. I'm sure they're okay. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه سوف يتصل ، أنا واثقة من كونهم بخير |
Well, the family will call us if there's any news. | Open Subtitles | سوف يتصل بنا أفراد أسرته إذا طرأ أي جديد. |
At that moment, Tae Oh will call using the English Academy's number and distract her. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، تاي هوا سوف يتصل باستخدام رقم المدرسة الإنجليزية و يقوم بتشتيتها |
You know, I should have known that fathead would call you. | Open Subtitles | كان يتعين ان اعرف ان ذلك الغبي سوف يتصل بك |
You should keep that in mind, because Sherlock is gonna call you tonight and he's gonna accept your help. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر هذا جيداً لأنه سوف يتصل بك الليلة ويقبل مساعدتك |
Someone's gonna call, let me know when my audition is. | Open Subtitles | سخص ما سوف يتصل ,وسوف يعلمونني بموعد الأمتحان. |
- Man, when's this joker gonna call me so I can dump him? | Open Subtitles | يا رجل ، متى سوف يتصل ذلك المهرج بي ، حتى أتمكن من التخلص منه ؟ |
But the Governor's gonna call and confirm that we have an emergency and that we need the National Guard. | Open Subtitles | ولكن الحاكم سوف يتصل ويؤكد .. أنها حالة طوارئ .وأننا بحاجة للحرس الوطني .. |
My brother-in-law's gonna call about the money I'm wiring him. | Open Subtitles | زوج أختي سوف يتصل بي من أجل المال , فأنا أنتظره |
I'm sure He'll call first, but things are changing. | Open Subtitles | انا متأكدة انه سوف يتصل اولا لكن الامور تتغير |
The man's name is Vukmir. He'll call you in a few days. | Open Subtitles | أسم الرجل فوكمر سوف يتصل بك خلال بضعة أيام |
I don't know. I'd wait it out. He'll call you. | Open Subtitles | لا اعلم لا بد وان انتظر سوف يتصل بكٍ |
What he'll do is, He'll call Daddy, and we'll have a $500 an hour lawyer shooting holes in a case we can't make. | Open Subtitles | لا, سوف يتصل بوالده... وسوف نواجه محامياً يتلقى أجراً 500 دولاراً بالساعة... |
That means you get in range, the system will call 911 to the police. | Open Subtitles | هذا يعني اذا كنت في النطاق، النظام سوف يتصل بالشرطة |
That son of a bitch will call you again. | Open Subtitles | إبن العاهرة ذلك سوف يتصل بك مرة أخرى |
Because he will call me, he will call me. | Open Subtitles | لإنه سوف يتصل بي هو سوف يتصل بي |
Gilroy said he would call here... for the place and the time of our meeting. | Open Subtitles | جلروي قال بانه سوف يتصل بي هنا لاجل ان يحدد المكان والوقت لنلتقي |
We know if the killer has no contact with his victims, he will contact the media. | Open Subtitles | نحن نعلم لو أن ، القاتل ليس له إتصال بالضحايا . سوف يتصل بوسائل الإعلام |