"سوف يجد" - Translation from Arabic to English

    • will find
        
    • He'll find
        
    • would find
        
    • gonna find
        
    I have one in mind that I know he will find especially hard to resist. Open Subtitles لدىّ صفقة في رأسي والتي أعلم أنه سوف يجد صعوبة شديدة في مُقاومتها
    My cock will find a way. Tell him. Is there any place that my cock can't reach? Open Subtitles قضيبي سوف يجد طريقا، أخبريه، هل هناك مكان لا يمكن لقضيبي الوصول إليه.
    Yeah right. I will stay here and your father will find another mother there Open Subtitles نعم , سوف ابقى هنا وابيكى سوف يجد ام اخرى هناك
    He'll find someone that appreciates his kind of smothering love." Open Subtitles هو سوف يجد شخصاً يقدر طريقته في الحب المفعم
    And I'm sure He'll find our product unlike anything you can find available anywhere. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنه سوف يجد منتجاتنا على عكس أي شيء يمكنك أن تجدة متاح في أي مكان
    Without an increase in such support, his country would find it difficult to make an impact in its efforts to prevent climate change. UN وبدون زيادة في مثل هذا الدعم، فان بلده سوف يجد من الصعب أن يحدث أثرا في جهوده لمنع تغير المناخ.
    Means if I'm not speaking to him in the next two minutes, he's gonna find himself dead... Open Subtitles يعني اذا لم اتحدث معك في الدقيقتان القادمتين, سوف يجد نفسه ميتاً,
    The virtuous man, though he die before his time, will find rest. Open Subtitles الرجل الفاضل على الرغم من أنه مات قبل أوانه سوف يجد الراحة
    One way or another, he will find his way to the world of men. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى سوف يجد طريقه إلى عالم البشر
    The Mongol horde will descend upon my wall... and my blade... will find its destiny in the barbarian's heart. Open Subtitles وحشود المغول ..ستتحطم على جداري ..وسيفي سوف يجد مصيره في قلب البربري
    I've thought of everything. No one will find anything. Open Subtitles لقد فكرت في كل شيء لا أحد سوف يجد اي شيء
    Morgan will find a way in. We just need to buy him Some time. Open Subtitles مورغان سوف يجد مدخلا علينا ان نوفر له بعض الوقت
    There is fighting in the Low Countries. He will find wages there. Open Subtitles هناك قتال في البلاد الدنيا سوف يجد أجور هناك
    When his heart truly seeks salvation, he will find the key to his freedom. Open Subtitles عندما قلبة يخلص حقاً , هو سوف يجد المفتاح الى الحرية
    If we don't get this rascal's paperwork right He'll find a loophole to escape from the law. Open Subtitles لو لم ننجز اوراق هذا الوغد بطريقه صحيحه سوف يجد ثغره للهربو من القانون
    He'll find a way to do it. (Knock on door) - Hey. Open Subtitles سوف يجد وسيلة ليقوم بهذا مرحبا لقد فشلتي
    He'll find someone else, someone who appreciates his kind of smothering love." Open Subtitles هو سوف يجد شخصاً يقدر طريقته في الحب المفعم
    No. If narcisse is intent on harming me, He'll find a way, Open Subtitles إذا نارسيس عازم على إيذائي، سوف يجد وسيلة
    I thought he would find a clever way to extricate himself from the gang. Open Subtitles اعتقدت انه سوف يجد وسيلة ذكية لتخليص نفسه من العصابة
    Eventually, one of us would find a way to break the stalemate. Open Subtitles فى النهاية ، سوف يجد أحدنُا . طريقة لحل المأزق
    He was afraid that somebody was gonna find her body. Open Subtitles لانه خائف من ان احدهم سوف يجد جثتها هنا
    And, you know, somehow, he's gonna find a way to blame me. Open Subtitles و تعلمين,بطريقة ما، سوف يجد طريقة ليلومني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more