"سوف ينجح" - Translation from Arabic to English

    • gonna work
        
    • will work
        
    • 'll work
        
    • going to work
        
    • will succeed
        
    • would succeed
        
    • would work
        
    • gonna make it
        
    All right, so this masterpiece we just painted, it's gonna work, right? Open Subtitles حسنا هذه التحفه التي خططنا لها سوف ينجح الامر , صحيح؟
    If our marriage is gonna work, I need to be able to express myself better. Open Subtitles لبدأ حياتنا الجديدة معاً إذا كان زواجنا سوف ينجح يجب أن أكون قادرة لأعبر عن نفسي بشكل أفضل
    I need you to believe that this will work. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تؤمن أن هذا سوف ينجح
    I just think, if you tell her what happened, it'll work out. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك اذا اخبرتها بما حدث سوف ينجح الامر
    This has been going on for eight days now, and really, no indication that it's going to work. Open Subtitles هذا الأمر أستمر لثمانية الأيام، وحقًا ليس هناك مؤشر أنه سوف ينجح.
    "Today is a good day. Everything you touch will succeed." Open Subtitles "اليوم هو يوم جيد، كل ما تلمسه سوف ينجح"
    He had n... you had no idea that that was gonna work. Open Subtitles لم يكن .. لم يكن لديه ادنى فكرة اذا كان هذا سوف ينجح
    gonna work. - Okay. Open Subtitles ربما فقط عليك خفض مركز جاذبيتك ومن ثم سوف ينجح هذا
    So you two really thought that blowing up a scuba suit was gonna work, huh? Open Subtitles إذن أنتما الإثنان إعتقدتما حقاً أن تفجير بدلة الغطس سوف ينجح, صح؟
    You sure this is gonna work, Peter? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا سوف ينجح .. يا بيتر؟
    I don't know, Lois. I don't think this is gonna work. Open Subtitles أنا لا أعرف , لويس لا اعتقد أن هذا سوف ينجح
    Do you really think this is gonna work? Open Subtitles هل حقا تعتقد أن هذا سوف ينجح ؟
    You can't escape by saying it's not working. It will work. Open Subtitles ‫لا يمكنك الهروب عبر القول‬ ‫إنّ الأمر لا ينجح، سوف ينجح‬
    - This will work, let's do it. - Okay. Open Subtitles هذا سوف ينجح ، لنقوم به حسنا -
    - I don't think this is gonna work. - Of course it will work. Open Subtitles أنا لا اعتقد أن هذا سينجح - بالطبع سوف ينجح -
    We still got dog food left, so it'll work... Open Subtitles ،لا يزال لدينا طعام الكلب .لذا سوف ينجح الأمر
    Really, you think that'll work? Open Subtitles حقاً ، هل تعتقدين أن هذا سوف ينجح
    We're going to make it work-- it'll work. Open Subtitles سوف نجعل هذا الامر ينجح .. سوف ينجح
    It's going to work out... and you and Karen will be together... which is the most important thing... because she is... Open Subtitles سوف ينجح الأمر و ستتزوج أنت و كارين وهذا هو أهم شيئ
    Well, don't have kittens, Genesis is going to work. Open Subtitles حسناً لن تربي قطط، فإن "جينيسيس" سوف ينجح
    I assure you he will succeed where you have failed. Open Subtitles انا متأكد انه سوف ينجح فى الذي فشلت به
    The Office of Human Resources Management was endeavouring to find posts for the 14 staff members and was confident that it would succeed in finding them shortly. UN ويسعى مكتب إدارة الموارد البشرية إلى إيجاد وظائف للموظفين اﻷربعة عشر وهو على ثقة من أنه سوف ينجح في إيجادها قريبا.
    I didn't think this scheme of yours would work, Francie. But it has. Open Subtitles لم أعتقد أن تخطيطك هذا سوف ينجح الليله فرانسيه ولكنه نجح
    If you really believe that Barry's gonna make it through the week, let's make it interesting. Open Subtitles كرومي أذا كنت فعلاً تؤمن بأن باري سوف ينجح خلال أسبوع لنجعلها مثيرة للأهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more