"سوف يُستخدم" - Translation from Arabic to English

    • will be used
        
    Anything you say will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيّ شيء ستقولهُ سوف يُستخدم ضدّك في المحكمة.
    (ii) Such mercury will be used only for a use allowed to a Party under this Convention or for environmentally sound interim storage as set out in Article 10. UN ' 2` وأن هذا الزئبق سوف يُستخدم فقط استخداماً مسموحاً به لطرف بموجب هذه الاتفاقية أو من أجل التخزين المؤقت السليم بيئياً على النحو المبين في المادة 10.
    For convenience, the shorthand term " support activities " will be used to refer to all such activities collectively. UN وللتسهيل، سوف يُستخدم المصطلح المختصر " الأنشطة الداعمة " للإشارة إلى كل تلك الأنشطة مجتمعة.
    In this connection, FIELD will be used as a vehicle to facilitate both the access to, and sharing and transfer of, relevant data, information and knowledge. UN وفي هذا الصدد، سوف يُستخدم مصدر المعلومات المالية عن تردي الأرضي وسيلة لتيسير الوصول إلى البيانات ذات الصلة والمعلومات والمعارف فضلاً عن تقاسمها ونقلها.
    12. Atlas will be used to record and track administrative assets starting on 1 January 2006. UN 12 - سوف يُستخدم نظام أطلس لتسجيل وتتبع الأصول الإدارية بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Anything you say can and will be used against you in a court of law. Open Subtitles أيّ شيء تقوله، سوف يُستخدم .ضدك
    It will be used against you in a court of law. Open Subtitles فأن أي شيئً سوف يُستخدم ضدكِ بِالمحكمة
    Anything you say can and will be used against you... in a court of law. Open Subtitles أي شئ تقوليه سوف يُستخدم ضدِك... . فى المحكمة.
    The implementation of a number of cost-cutting measures, including the reduction of documentation waste and simplified reporting requirements, will ensure that every cent spent on documents will be used to process valuable information for the treaty bodies and their audiences. UN إن تنفيذ عدد من تدابير خفض التكاليف، بما في ذلك الحد من الهدر في الوثائق وتبسيط متطلبات تقديم التقارير من شأنه أن يضمن أن كل سنت يتم إنفاقه على الوثائق سوف يُستخدم لمعالجة المعلومات القيمة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات وجمهورها.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-eighth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2014-2015, an amount of approximately $382,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2015. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 382 دولار، من الموارد المخصَّصة للزمالات الدراسية والمنَح في ميزانية البرنامج التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لأجل تنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2014-2015، لأغراض تنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2015.
    50. In conclusion, the human development index and the gender development index ratio will be used as a measure of gender inequality to estimate the gender adjustment factor to be applied to the regional allocation of resources of UNDP. UN 50 - وفي الختام، سوف يُستخدم كل من الدليل القياسي للتنمية البشرية ودليل التنمية بحسب نوع الجنس مقياسا لعدم المساواة بين الجنسين لتقدير عامل تعديل الموارد لصالح المرأة الذي يتعين تطبيقه على عملية تخصيص موارد البرنامج الإنمائي على الصعيد الإقليمي.
    (s) The currency that will be used for the purpose of evaluating tenders pursuant to paragraph 4 of article 43 of this Law and either the exchange rate that will be used for the conversion of tender prices into that currency or a statement that the rate published by a specified financial institution and prevailing on a specified date will be used; UN (ق) العملةَ التي تُستخدم لغرض تقييم العطاءات، بمقتضى الفقرة 4 من المادة 43 من هذا القانون، وإمَّا سعرَ الصرف الذي سوف يُستخدم لتحويل أسعار العطاءات إلى تلك العملة وإمَّا بياناً بأنَّ سعر الصرف الساري في تاريخ معيّن والذي تعلنه مؤسسة مالية معينة هو الذي سوف يُستخدم؛
    (c) The currency or currencies in which the proposal price is to be formulated and expressed, the currency that will be used for the purpose of evaluating proposals and either the exchange rate that will be used for the conversion of proposal prices into that currency or a statement that the rate published by a specified financial institution and prevailing on a specified date will be used; UN (ج) العملةَ أو العملات التي يُصاغ بها سعر الاقتراح ويعبَّر بها عنه، والعملة التي تُستخدَم لغرض تقييم الاقتراحات؛ وإمَّا سعر الصرف الذي سوف يُستخدم لتحويل أسعار الاقتراحات إلى تلك العملة، وإمَّا بياناً يفيد بأنَّ سعر الصرف الصادر عن مؤسسة مالية معينة والمعمول به في تاريخ معين هو الذي سوف يُستخدم،
    (s) The currency that will be used for the purpose of evaluating tenders pursuant to article 42 (5) of this Law and either the exchange rate that will be used for the conversion of tenders into that currency or a statement that the rate published by a specified financial institution prevailing on a specified date will be used; UN (ق) العملة التي سوف تُستخدم لغرض تقييم العطاءات ومقارنتها، بمقتضى المادة 42 (5) من هذا القانون، وإما سعرَ الصرف الذي سوف يُستخدم لتحويل أسعار العطاءات إلى تلك العملة وإما بياناً بأن سعر الصرف الساري في تاريخ معيّن والذي تعلنه مؤسسة مالية معينة هو الذي سوف يُستخدم؛
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-eighth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2014-2015, an amount of approximately $436,900 will be used to implement the activities of the Programme in 2014. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم من بند الموارد المخصَّصة للزمالات والمنَح الدراسية في الميزانية البرنامجية، التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2014-2015، مبلغ قدره 900 436 دولار تقريباً لتنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2014.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-fourth session for implementation of the activities of the Programme during the biennium 2012-2013, an amount of $422,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2012. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 422 دولار أمريكي من الموارد المخصّصة للزمالات الدراسية والمنَح في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2012-2013، لأغراض الاضطلاع بأنشطة البرنامج في عام 2012.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-sixth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2012-2013, an amount of approximately $380,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2013. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة من الموارد المخصّصة للزمالات والمنَح الدراسية في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2012-2013، سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 380 ألف دولار تقريبا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2013.
    No formal meetings will be held on Thursday, 25 July 2013, which will be used for the meeting of CLOUT national correspondents (see para. 37 above) and by the Secretariat to prepare the remaining parts of the draft report (i.e., not adopted earlier during the session, see paras. 92-94 above), which will be presented to the Commission for adoption on Friday, 26 July 2013. UN 96- ولن تُعقد اجتماعات رسمية يوم الخميس الموافق 25 تموز/يوليه 2013، الذي سوف يُستخدم لعقد اجتماع المراسلين الوطنيين لكلاوت (انظر الفقرة 37 أعلاه)، وسوف تستخدمه الأمانة لإعداد الأجزاء المتبقّية من مشروع التقرير (أي الأجزاء التي لم تُعتمَد في وقت سابق خلال الدورة، انظر الفقرات 92-94 أعلاه)، والتي ستُعرض على اللجنة لكي تعتمدها يوم الجمعة الموافق 26 تموز/يوليه 2013.
    Under the regular budget of the United Nations, from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-first session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2008-2009, an amount of $449,200 will be used to implement the activities of the Programme in 2008. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم مبلغ قدره 200 449 دولار، من الموارد المخصّصة للزمالات الدراسية والمنَح في ميزانية البرنامج التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لأجل تنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2008-2009، لأغراض الاضطلاع بأنشطة البرنامج في عام 2008.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-first session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2008-2009, an amount of US$ 487,300 will be used to implement the activities of the Programme in 2009. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم مبلغ قدره 300 487 دولار، من الموارد المخصّصة للزمالات الدراسية والمنَح في ميزانية البرنامج التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لأجل تنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2008-2009، لأغراض الاضطلاع بأنشطة البرنامج في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more