Mr. Solari Yrigoyen noted the reference in existing paragraph 27 to a second meeting with States parties, to be held in 2002. | UN | 108- السيد سولاري يريغوين لاحظ الإشارة في الفقرة 27 الموجودة الآن إلى اجتماع ثان مع الدول الأطراف سيعقد عام 2002. |
84. Mr. Solari Yrigoyen shared Mr. Amor's concern. | UN | 84- السيد سولاري يريغوين شارك السيد عمر في آرائه. |
He agreed with Mr. Pocar and Mr. Solari Yrigoyen that the issue did not have to be raised in connection with Venezuela. | UN | وقال إنه يوافق مع السيد بوكار والسيد سولاري يريغوين أن هذا الموضوع لا داعي لإثارته مع فنزويلا. |
Mr. Martin Scheinin and Mr. Solari Yrigoyen | UN | والسيد مارتن شاينين، والسيد سولاري يريغوين |
Mr. Solari Yrigoyen thought there were also minor discrepancies in the Spanish version. | UN | 14- السيد سولاري يريغوين رأى أن هناك أيضاً بعض الفوارق في النص الإسباني. |
Mr. Solari Yrigoyen agreed with Ms. Chanet that it would be a retrograde step to dispense with a judicial remedy in states of emergency. | UN | 25- السيد سولاري يريغوين وافق مع السيدة شانيه على أن عدم ذكر الانتصاف القضائي في حالات الطوارئ سيكون خطوة إلى الوراء. |
Mr. Solari Yrigoyen said that it was unwise to refer to a " serious " backlog in the examination of communications, since that was a subjective term. | UN | 52- السيد سولاري يريغوين قال إنه ليس من الحكمة الإشارة إلى متأخرات " كبيرة " في فحص البلاغات لأن هذه العبارة شخصية. |
Mr. Solari Yrigoyen proposed replacing the words " provided a welcome opportunity " in the second sentence by " provided an opportunity " . | UN | 72- السيد سولاري يريغوين اقترح الاستعاضة عن جملة " كانت فرصة جيدة " في الجملة الثانية بعبارة " أتاحت الفرصة " . |
Mr. Solari Yrigoyen said that he was disappointed that neither of the two issues he had raised had been addressed. | UN | 32- السيد سولاري يريغوين قال إنه يأسف لأن المسألتين اللتين أثارهما لم تعالجا. |
Apologizing for the deficiencies of the list, she thanked Mr. Solari Yrigoyen for his invaluable contribution and asked for further assistance from Committee members. | UN | واعتذرت عن نواحي النقص في القائمة وقدمت الشكر للسيد سولاري يريغوين لمساهمته القيمة وطلبت مزيداً من المساعدة من أعضاء اللجنة. |
113. Mr. Solari Yrigoyen disagreed. | UN | 113- السيد سولاري يريغوين قال إنه لا يوافق. |
145. Mr. Solari Yrigoyen supported the proposal made by Mr. Pocar. | UN | 145- السيد سولاري يريغوين أيد اقتراح السيد بوكار. |
176. Mr. Solari Yrigoyen said he would not oppose deletion if a majority of members were in favour, but he did not want the force of the question to be diluted. | UN | 176- السيد سولاري يريغوين قال إنه لن يعارض الحذف إذا أيدته أغلبية الأعضاء، ولكنه لا يريد تمييع السؤال. |
Mr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina | UN | السيد هيبوليتو سولاري يريغوين ** الأرجنتين |
Mr. Hipólito SOLARI YRIGOYEN** Argentina | UN | السيد هيبوليتو سولاري يريغوين ** الأرجنتين |
Following a fruitful exchange of views with Mr. Méndez, the Committee decided to establish a permanent liaison with the Office of the Special Adviser, and designated Mr. Solari Yrigoyen as rapporteur for that purpose. | UN | وقررت اللجنة بعد تبادل مثمر للآراء مع السيد مينديس إقامة تنسيق دائم مع مكتب المستشار الخاص وعينت السيد سولاري يريغوين مقرراً لذاك الغرض. |
19. Mr. Solari Yrigoyen asked if it was true that overly lenient sentences were imposed for sexual crimes. | UN | 19 - السيد سولاري يريغوين: سأل عما إذا كان صحيحا أن الأحكام الصادرة في الجرائم الجنسية متساهلة بشكل واضح. |
29. Mr. Solari Yrigoyen said that he had left the third inter-committee meeting with the impression that the Secretary-General was unclear in his intentions concerning the core document. | UN | 29 - السيد سولاري يريغوين: قال إنه غادر الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان بانطباع مؤداه أن نوايا الأمين العام فيما يتعلق بالوثيقة الأساسية غير واضحة. |
Mr. Solari Yrigoyen disagreed. | UN | 58- السيد سولاري يريغوين: قال إنه يعارض ذلك. |
(Signed): Mr. Hipólito Solari Yrigoyen | UN | (التوقيع): السيد هيبوليتو سولاري يريغوين |
Mr. Hipólito Solari-Yrigoyen | UN | رأي مخالف جزئيا للسيد هيبوليتو سولاري يريغوين |