Looks like the same guys we fought on Solace. | Open Subtitles | "يبدو أنهم نفس الأشخاص الذين قاتلناهم في "سولاس |
That's why they went to Solace, to find the location of the other labs. | Open Subtitles | لهذا ذهبوا لـ "سولاس"، لإيجاد موقع المختبرات الأخرى |
As long as your friend doesn't come back from the Solace and make you, my exfil plan could work -- if we separate POTUS from the guards. | Open Subtitles | طالما أن صديقك من (سولاس) لم يعد ويجدك ربما خطتي ستنجح إن فصلنا الرئيس عن الحراس |
Hospital ship U.S.N.S. Solace departed naval station Norfolk two weeks ago bearing south-southeast. | Open Subtitles | سفينة طبية بحرية(سولاس) غادرت محطة (نورفولك) البحرية قبل أسبوعين بإتجاه الجنوب والجنوب الشرقي |
Reflects daily rates per person for accommodation of staff officers at the Solas Hotel on a block-booking basis. | UN | يعكس المعدل اليومي ﻹقامــة كــل ضابط من ضباط اﻷركــان فـي فندق سولاس على أساس الحجز الجماعي. |
Even so, Master Chief, the Solace was especially retrofitted before going underway... | Open Subtitles | (حتى ولو ,(ماستر تشيف سولاس) تم إعادة تهيئتها وتعديلها خصيصا) قبل مغادرتها |
I say again, this is U.S.S. Nathan James hailing U.S.N.S. Solace T-AH21 in the green on sat-hi-com. | Open Subtitles | أكرر مرة أخرى، هذه هي السفينة البحرية المريكية (ناثان جيمس) تنادي السفينة الطبية (سولاس) في المنطقة الخضراء |
The United States hospital ship Solace transmitting in the clear without encryption or secret codes as required by article 34 of the second Geneva convention for the amelioration of the condition of the wounded, sick, and shipwrecked members of the armed forces at sea. | Open Subtitles | (السفينة الأمريكية الطبية (سولاس تبث في العراء بلا تشفير أو شفرات سرية كما في البند الرابع والثلاثون |
It's a diagram of the grace, sister ship of Solace. | Open Subtitles | (إنها رسم تخطيطي لـ(قريس (أخت لسفينة(سولاس |
United States hospital ship Solace, this is United States warship 1-5-1 on your starboard bow... | Open Subtitles | السفينة الأمريكة (الطبية (سولاس هذه هي السفينة الأمريكية الحربية 1-5-1 على ميمنتكم |
I hold Solace at all stop with slight bearing drift to port. | Open Subtitles | أنا أرصد (سولاس) في كل محطة مع تأثير طفيف عند الانجراف الى الميناء |
Vulture Team, we got a dozen Solace crew down. | Open Subtitles | هل تتلقاني ؟ ) فريق (النسر) معنا عشرات من طاقم (سولاس) في الأسفل |
C.I.C., bridge, hostiles operating aboard Solace. | Open Subtitles | مركز المعلومات القيادية قوات معادية تعمل على متن (سولاس) |
There were no other boats around Solace, no R.H.I.B.s, no rafts. | Open Subtitles | لم يكن هنالك أي سفينه أخرى (بالقرب من السفينه (سولاس .لا قوارب بلاستيكيه ولا طوافات |
What he's been saying squares with what Burk and Green saw aboard Solace, and what I saw from the bridge wing, but I just want more on that sub. | Open Subtitles | ما كان يقوله يتوافق مع ما رأه (بورك) و (غرين) على متن السفينه (سولاس)، ومما رأيته من جناح مركز القياده، |
They thought the cure was on Solace. | Open Subtitles | لقد ظنوا أن اللقاح كان في السفينه (سولاس). |
It must be for revenge, for his men you killed on Solace. | Open Subtitles | لابد أنَّهم يلاحقونكم لأجل الإنتقام، لأجل رجاله الذين قتلتهم على السفينه (سولاس). |
None of the mercs on Solace were C.B.R. | Open Subtitles | ليس منهم أحد يرتدي قناع أكسجين على متن(سولاس) |
The implementation of the ISPS Code is mandatory for all Solas Contracting States irrespective of their level of development. | UN | ويعد تنفيذ المدونة إلزامياً على جميع الدول الموقعة على اتفاقية سولاس بصرف النظر عن مستواها الإنمائي. |
De cruinne-ce agus akasha seall me do Solas! | Open Subtitles | دي cruinne-م أجوس AKASHA seall لي أن تفعل سولاس! |
De cruinne-ce agus akasha seall me do Solas! | Open Subtitles | دي cruinne-م أجوس AKASHA seall لي أن تفعل سولاس! |