There are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. | UN | وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
There are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. | UN | وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
There are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. | UN | وتوجد أيضا مدارج للطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
According to Commissioner Salt, in early 2002 the Fund had around $NZ 1.5 million, an amount equal to that of two years ago. | UN | ووفقا للمفوض سولت بلغت اعتمادات الصندوق في مطلع عام 2002، 1.5 مليون دولار نيوزيلندي، وهو مبلغ يساوي ما تحقق منذ سنتين. |
University of Utah S.J. Quinney College of Law, Salt Lake City, UT | UN | جامعة يوتا، كلية الحقوق س. ج. كيني، سولت ليك سيتي، يوتا؛ |
Trying to make it to Salt Lake for the honeymoon? | Open Subtitles | في محاولة لجعله إلى سولت لايك لقضاء شهر العسل؟ |
There are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. | UN | كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
For example, some 27,000 volunteers made the Salt Lake City Olympics a success. | UN | فمثلا، ساهم نحو 000 27 متطوع في إنجاح الألعاب الأوليمبية في سولت ليك سيتي. |
There are also landing strips on Salt Cay, Pine Cay, Parrot Cay, Middle Caicos and North Caicos. | UN | كما توجد مدارج لهبوط الطائرات في سولت كاي وباين كاي وباروت كاي وكايكوس الوسطى وكايكوس الشمالية. |
J. and K. Vaculin Salt Lake City, Utah, 12 September 1991 | UN | فاكيولين سولت ليك سيتي، يوتاه، ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ كارلا توماس |
That goal had been achieved in Salt Lake City, and other cities in the State party were attempting to follow suit. | UN | وقد تحقّق هذا الهدف في مدينة `سولت ليك`، وتحاول مدن أخرى في الدولة الطرف أن تحذو حذوها. |
In Salt Lake City, complaints regarding the excessive use of force by law enforcement officials were subject to internal police review. | UN | وأشار إلى أن شكاوى بشأن لجوء موظفي إنفاذ القانون إلى استخدام القوة بإفراط في مدينة سولت ليك خضعت لاستعراض داخلي للشرطة. |
Hey, remember when we drove that old Buick Skylark from Denver to Salt Lake with nothing in the tank? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قدنا هذه السيارة من دينفير لبحيرة سولت دون أي وقود بالخزان؟ |
Madam, the Mormon leadership in Salt lake is claiming Johnson stole the Nauvoo after forcibly removing all their people from the ship. | Open Subtitles | سيدتي، قائد المورمون في سولت لايك يدعي بأن جونسون سرق نوفو بعد اخراج كل الناس بالقوة |
- Well, you're a long way from Salt lake city. | Open Subtitles | حسناً، أنت الآن بعيد للغاية عن مدينة "سولت ليك". |
Salt Lake City has the largest family history library in the world. | Open Subtitles | مدينة سولت لايك لديها أكبر مكتبة لتاريخ العائلات بالعالم |
JJ, have Garcia get the names of all the employees and volunteers in the Provo and Salt Lake City library system and cross-check those with descendents of William Stoughton. | Open Subtitles | جي جي,إجعلي غارسيا تجلب أسماء لكل الموظفين و المتطوعين في قطاع المكتبات في بروفو و سولت لايك |
San Francisco, Salt Lake, and Seattle, they were all attacked by a hailnado. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو، سولت لايك، وسياتل، كانوا كل هجوم من قبل |
I hear Salt Lake's putting a squeeze on you to get a temple built in Rock Springs. | Open Subtitles | أسمع سولت ليك الذي سيشكل ضغطا عليك للحصول على معبد بني في صخرة سبرينغز. |
Marshal Soult, you will keep command of our troops here in Paris. | Open Subtitles | مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس |
And the zombies and the bath salts and the blood... | Open Subtitles | والزومبي، والباث سولت والدماء.. |
Mr. Zsolt Hetesy | UN | السيد سولت هتسي |
The combined results of the START I and START II Treaties would be a two-thirds reduction in the nuclear arsenals of those two countries. | UN | وتتمثل النتائج المشتركة لمعاهدتي سولت اﻷولى وسولت الثانية في تخفيض الثلثين في الترسانات النووية لهذين البلدين. |