"سويسرا لدى اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Switzerland to the United Nations
        
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN ووفقا لقرار اتخذ سابقا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by the Acting Permanent Observer of Switzerland to the United Nations. UN وطبقا لمقرر اتخذ في الجلسة في وقت سابق، استمع المجلس إلى بيان من نائب المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    In Geneva, the Mission of Switzerland to the United Nations maintained a list of fines. UN وفي جنيف، تحتفظ بعثة سويسرا لدى اﻷمم المتحدة بقائمة بالغرامات.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation to the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations to participate in the discussion without the right to vote. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation to the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations to participate in the discussion, without the right to vote. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة للمجلس، وجﱠه الرئيس دعوة إلى المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة للمشاركة في المناقشة، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    In accordance with the understanding reached in the Council’s prior consultations, the President extended an invitation to the Acting Permanent Observer of Switzerland to the United Nations to participate in the discussion, without the right to vote. UN ووفقا لتفاهم تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، دعا الرئيس نائب المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    12. Discussions were held in the course of 1994 between UNV and the Swiss authorities in Geneva, and between UNDP and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations in New York, to assess the situation of the UNV programme in Geneva. UN ١٢ - وعقدت أثناء عام ١٩٩٤ محادثات لتقييم حالة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في جنيف بين برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة والسلطات السويسرية في جنيف، وبين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبعثة المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    The Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and, following the adoption by the Security Council of resolution 1054 (1996), has the honour to inform him as follows: UN تهدي بعثة المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وباﻹشارة إلى اتخاذ مجلس اﻷمن للقرار ١٠٥٤ )١٩٩٦(، تتشرف بأن تبلغه ما يلي:
    7. Within the framework of the technical cooperation programme, more than 1,000 surplus computers and printers and 30 computers donated by the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations had been distributed to the permanent missions of developing countries. UN ٧ - واختتم كلمته قائلا وفي إطار برنامج التعاون التقني وزع على البعثات الدائمة للبلدان النامية ما يربو على ٠٠٠ ١ حاسوب وطابعة زائدة عن حاجة اﻷمم المتحدة و ٣٠ حاسوبا مهداة من البعثة الدائمة للمراقب عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more