"سويسرا والولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • Switzerland and the United States
        
    • Switzerland and United States
        
    • Swiss and the United States
        
    UNEP and the Governments of Switzerland and the United States of America provided support for the event. UN وقد تلقى هذا الحدث دعماً من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Global Fund currently has the status of a full public international organization in Switzerland and the United States. UN والصندوق العالمي حاصل حاليا في سويسرا والولايات المتحدة على صفة المنظمة الدولية العامة الكاملة.
    A project to develop an action plan to address primary mercury mining in Kyrgyzstan has been initiated with the support of the governments of Switzerland and the United States of America. UN و بدعم من حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية بدأ مشروع لتطوير خطة عمل لمعالجة مسألة تعدين الزئبق الأوَّلي في قيرغيستان.
    Eleven countries have submitted information (Australia, Brazil, Canada, Japan, Norway, Mexico, Poland, Republic of Lebanon, Spain, Switzerland and United States of America). UN وقد قدم أحد عشر بلداً معلومات (أستراليا، البرازيل، كندا، اليابان، النرويج، المكسيك، بولندا، جمهورية لبنان، إسبانيا، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية).
    132. Adjustment for differences in work time between the Swiss and the United States civil services had almost no impact. UN ١٣٢ - ولم تخلف تسوية الفرق في مدة العمل بين الخدمتين المدنيتين في سويسرا والولايات المتحدة أي أثر يذكر.
    This network, built initially around facilities made available by the Governments of Canada and Belgium, has now expanded to include underground facilities in Switzerland and the United States. UN وهذه الشبكة، المبنية مبدئيا حول منشآت وفرتها حكومتا كندا وبلجيكا، وسعت الآن لتشمل منشآت تحت الأرض في سويسرا والولايات المتحدة.
    However, GRULAC appreciated the efforts made by the delegations of Switzerland and the United States to emphasize the interests of the developing countries and hoped that this spirit of cooperation would continue. UN غير أن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تقدِّر الجهود التي بذلها وفدا سويسرا والولايات المتحدة في التأكيد على مصالح البلدان النامية وتأمل بأن تستمر روح التعاون هذه.
    Of the six countries yet to ratify, Switzerland and the United States of America are signatories to the Convention, signifying their intention to ratify. UN ومن بين البلدان الستة التي لم تصدق عليها حتى اﻵن، سويسرا والولايات المتحدة اﻷمريكية وهما من البلدان الموقعة على الاتفاقية، اﻷمر الذي يدل على اعتزامهما التصديق عليها.
    The European Union reinstated an export refunds system for milk producers against falling milk prices, a move that was recently adopted by Switzerland and the United States. UN كما أعاد الاتحاد الأوروبي تطبيق نظام ردّ الرسوم على الصادرات المفروضة على منتجي الألبان لمواجهة الانخفاض في أسعار الألبان، وهو إجراء انتهجته سويسرا والولايات المتحدة مؤخرا.
    He pointed out the differences between Switzerland and the United States and contrasted the results of the total compensation comparisons, which showed Swiss civil service incomes below those of the United States while Swiss per capita income far exceeded that of the United States. UN وأشار إلى الاختلافات بين سويسرا والولايات المتحدة وقارن ذلك بنتائج مقارنات اﻷجر اﻹجمالي، التي أوضحت أن دخول الخدمة المدنية السويسرية أدنى من دخول الولايات المتحدة في حين أن دخل الفرد السويسري يفوق بكثير نظيره في الولايات المتحدة.
    He pointed out the differences between Switzerland and the United States and contrasted the results of the total compensation comparisons, which showed Swiss civil service incomes below those of the United States while Swiss per capita income far exceeded that of the United States. UN وأشار إلى الاختلافات بين سويسرا والولايات المتحدة وقارن ذلك بنتائج مقارنات اﻷجر اﻹجمالي، التي أوضحت أن دخول الخدمة المدنية السويسرية أدنى من دخول الولايات المتحدة في حين أن دخل الفرد السويسري يفوق بكثير نظيره في الولايات المتحدة.
    The project was a partnership activity between UNITAR, UNEP Chemicals and UNEP GRID-Arendal with financial support from the Governments of Switzerland and the United States. UN وكان المشروع نشاطاً لشراكة بين المعهد وفرع المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة وGRID-Arendal بدعم مالي من حكومتي سويسرا والولايات المتحدة.
    The Governments of Switzerland and the United States have provided funding for a project to investigate the possibility of closing the last exporting primary mercury mine, located in Kyrgyzstan. UN 39 - قدمت حكومتا سويسرا والولايات المتحدة تمويلاً لمشروع لتحري إمكانية إغلاق آخر منجم يُصدّر الزئبق الأولي ويوجد في قيرغيزستان.
    40. In Re AIOC Corporation (April 1998), a liquidation protocol was developed between Switzerland and the United States. UN 40- وفي قضية AIOC Corporation (نيسان/أبريل 1998)،(17) وضع بروتوكول للتصفية بين سويسرا والولايات المتحدة.
    Currently there are five Governments contributing either financially or in kind to the Global Alliance: Cameroon, Honduras, Paraguay, Switzerland and the United States of America. UN 7 - وهناك الآن خمس حكومات تسهم إما مالياً أو عينياً في التحالف العالمي: الكاميرون، هندوراس، باراغواي، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    7. Statements were made by the representatives of Switzerland and the United States of America (see A/C.2/66/SR.37). UN 7 - وأدلى كل من ممثلي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان (انظر A/C.2/66/SR.37).
    Eleven countries have submitted information (Australia, Brazil, Canada, Japan, Norway, Mexico, Poland, Republic of Lebanon, Spain, Switzerland and United States of America). UN وقد قدم أحد عشر بلداً معلومات (أستراليا، البرازيل، كندا، اليابان، النرويج، المكسيك، بولندا، جمهورية لبنان، إسبانيا، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية).
    Switzerland and United States UN سويسرا والولايات المتحدة
    Exports of methyl bromide in 2007 were reported by the following Parties: Australia, Chile, China, El Salvador, European Community, Israel, Mexico, Netherlands, New Zealand, Singapore, Switzerland and United States of America. UN 27 - وقدمت تقارير بيانات عن الصادرات من بروميد الميثيل لعام 2007 من قبل الأطراف التالية: أستراليا، شيلي، الصين، السلفادور، الجماعة الأوروبية، إسرائيل، المكسيك، هولندا، نيوزيلندا، سنغافورة، سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    132. Adjustment for differences in work time between the Swiss and the United States civil services had almost no impact. UN ١٣٢ - ولم تخلف تسوية الفرق في مدة العمل بين الخدمتين المدنيتين في سويسرا والولايات المتحدة أي أثر يذكر.
    b. The net remuneration of Swiss civil servants, after adjustment for cost-of-living differential between Berne and Washington and standardized to a United States work year, i.e., adjusted for differences between the Swiss and the United States work schedules, was 2 per cent higher than that of the United States federal civil service; UN )ب( اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية السويسرية، بعد إجراء تسوية لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن وبعد التوحيد حسب سنة العمل في الولايات المتحدة، أي بعد تعديله ﻷخذ الفروق بين جداول العمل في سويسرا والولايات المتحدة في الاعتبار، يزيد بنسبة ٢ في المائة عن نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية الولايات المتحدة؛
    b. The net remuneration of Swiss civil servants, after adjustment for cost-of-living differential between Berne and Washington and standardized to a United States work year, i.e., adjusted for differences between the Swiss and the United States work schedules, was 2 per cent higher than that of the United States federal civil service; UN )ب( اﻷجر الصافي لموظفي الخدمة المدنية السويسرية، بعد إجراء تسوية لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين بيرن وواشنطن وبعد التوحيد حسب سنة العمل في الولايات المتحدة، أي بعد تعديله ﻷخذ الفروق بين جداول العمل في سويسرا والولايات المتحدة في الاعتبار، يزيد بنسبة ٢ في المائة عن نظيره في الخدمة المدنية الاتحادية الولايات المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more