"سيأخذ هذا" - Translation from Arabic to English

    • gonna take this
        
    • this gonna take
        
    • 's gonna take
        
    • gonna take that
        
    • this is gonna take
        
    • it'll take
        
    • this going to take
        
    • it take
        
    • that take
        
    • This could take
        
    • that gonna take
        
    • This'll only take
        
    You're really gonna take this all the way, aren't you? Open Subtitles كنت حقا سيأخذ هذا على طول الطريق، ليست لك؟
    I'm gonna take this out so the team can't hear what I'm about to say. Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الخروج وبالتالي فإن الفريق لا يمكن أن نسمع ما أنا على وشك أن أقول.
    Son of a bitch. How long is this gonna take? Open Subtitles اللعنة، كم سيأخذ هذا من الوقت؟
    How long is this gonna take? Open Subtitles و بعض الفنتانيل كم سيأخذ هذا من الوقت ؟
    He's gonna take that money from the big bad capitalist bank and give it to a good cause. Open Subtitles سيأخذ هذا المال من رأس مال البنوك الفاسدة ويستخدمة لقضية حسنة
    I am gonna take that phone and shove it right up your... Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الهاتف ويشق عليه الحق حتى الخاص بك ...
    I got to know how much longer this is gonna take, and your numbnuts officer here can't tell me. Open Subtitles عليّ معرفة كم سيأخذ هذا من الوقت، وضابطك المعتوه هذا لا يستطيع إخباري.
    I'm curious to see how long it'll take. Open Subtitles انني فضولية لأرى كم سيأخذ هذا مدة من الزمن
    this going to take long, boss? Open Subtitles هل سيأخذ هذا الكثير من الوقت , سيدي ؟
    You know how I feel about weapons in the house, so I'm just gonna take this whole box and I'm gonna put it somewhere, because the last thing I need is you and your friends playing Open Subtitles تعرفكيفأشعرحول الأسلحة في المنزل، لذلك أنا فقط سيأخذ هذا الإطار كله
    Okay, Nolan, I'm gonna take this napkin and draw for you the rungs of a corporate ladder. Open Subtitles حسنا، نولان، وأنا سيأخذ هذا منديل ورسم للك درجات من سلم الشركات.
    We're gonna take this dead alligator and go have some fun with it. Open Subtitles نحن سيأخذ هذا التمساح الموتى ويذهب بعض المرح معها.
    T t first,you're gonna take this back tdodoc's and you're gonna tell him what you did. Open Subtitles ولكن أولا، أنت سيأخذ هذا يعود إلى الوثيقة وكنت ستعمل أقول له ما فعلت.
    Is this gonna take long? Open Subtitles هل سيأخذ هذا وقتا طويلا؟
    How long is this gonna take? Open Subtitles كم سيأخذ هذا من وقت؟
    How long is this gonna take? Open Subtitles كم من الوقت سيأخذ هذا ؟
    We're gonna get an American baby doctor here to come and see you, but it's gonna take some time for them to get here. Open Subtitles سنقوم باستدعاء طبيب أطفال أمريكي هنا ليراك ولكن سيأخذ هذا بعض الوقت ليأتوا هنا
    I don't know, I guess there's no way of knowing how long this is gonna take. Open Subtitles لا أعرف اعتقد أنه لايوجد طريقه لمعرفه كم من الوقت سيأخذ هذا
    - How long will it take? Open Subtitles كم سيأخذ هذا الأمر؟
    Well, how long will that take? Open Subtitles ولا ندع أحداً يدمر الأدلة كم سيأخذ هذا ؟
    This could take a while. Open Subtitles سيأخذ هذا بعض الوقت
    Okay, and how long is that gonna take? Open Subtitles حسناً، وكم سيأخذ هذا من الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more