"سيئة بالنسبة لك" - Translation from Arabic to English

    • bad for you
        
    I mean, she's bad for you and me, especially me. Open Subtitles انا اقصد , هي سيئة بالنسبة لك وبالنسبة لي خاصة انا
    No, I-I can't feel bad for you right now. Open Subtitles لا، والثاني لا يمكن أن يشعر سيئة بالنسبة لك الآن.
    You just turned down 30 grand so things can't be that bad for you. Open Subtitles أنت فقط تحولت 30 الكبرى لذلك لا يمكن أن تكون الأمور سيئة بالنسبة لك.
    I'm the smartest motherfucker alive because if you don't, things will turn out very bad for you very quickly. Open Subtitles أنا أذكى موظر على قيد الحياة لأنه إذا لم تقم بذلك، الأمور سوف تتحول جدا سيئة بالنسبة لك بسرعة كبيرة.
    No, no cake is bad for you, especially the young. Open Subtitles لا ، لا الكعكة سيئة بالنسبة لك ، ولا سيما الاطفال
    Things are probably gonna end bad for you tonight, Jake. Open Subtitles ستكون هناك اشياء ذات نهاية سيئة بالنسبة لك الليلة جاك
    They catch you with it, it'll be bad for you. Open Subtitles هم قبض عليك مع ذلك، ذلك وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون سيئة بالنسبة لك.
    I felt bad for you. Open Subtitles شعرت سيئة بالنسبة لك.
    Coffee's bad for you. Open Subtitles والقهوة سيئة بالنسبة لك.
    Too bad for you. Open Subtitles جدا سيئة بالنسبة لك.
    She's bad for you. Open Subtitles وهي سيئة بالنسبة لك.
    It's bad for you. Open Subtitles انها سيئة بالنسبة لك.
    It's bad for you. Open Subtitles انها سيئة بالنسبة لك.
    I actually felt bad for you. Open Subtitles شعرت سيئة بالنسبة لك.
    I really feel bad for you. Open Subtitles أشعر حقا سيئة بالنسبة لك.
    Life's bad for you. Open Subtitles -لا , الحياة سيئة بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more