"سيادة القانون في العلاقات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • rule of law in international relations
        
    • primacy of Law in International Relations
        
    • supremacy of law in international relations
        
    In the name of the rule of law in international relations, we denounce that denial with all our might. UN وباسم سيادة القانون في العلاقات الدولية نستنكر حرماننا من حقنا أشد استنكار وبكل ما أوتينا من قوة.
    Ensuring the rule of law in international relations would be a worthy goal for the new millennium. UN فضمان سيادة القانون في العلاقات الدولية يشكل هدفا يستحق أن نعمل من أجله في اﻷلفية الجديدة.
    In fact, the United Nations symbolizes the rule of law in international relations. UN وفي الواقع، ترمز الأمم المتحدة إلى سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    AALCO provides an opportunity to a large number of Asian and African countries to contribute actively to the strengthening of the rule of law in international relations. UN وهي تتيح الفرصة لعدد كبير من البلدان الآسيوية والأفريقية لكي تساهم بنشاط في تدعيم سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    69. Buttressing the rule of law in international relations encompassed the sphere of lawmaking and the acceptance of international law. UN 69 - واستطرد قائلا إن تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية يشمل مجال سن القانون وقبول القانون الدولي.
    Nevertheless, much remained to be done at the international level to further the rule of law in international relations. UN ومع ذلك، ما زال يتعين عمل الكثير على الصعيد الدولي لتعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    The Unit will also support the promotion of the rule of law in international relations. UN وتدعم الوحدة أيضا تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Quite to the contrary, there have been concerted, and ultimately unsuccessful, attacks on the importance of the rule of law in international relations. UN بل على العكس من ذلك، جرى شنّ هجمات متضافرة، وأخفقت في نهاية المطاف، على أهمية سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    During the Assembly's last session, Belarus made the rule of law in international relations the main focus of its statement. UN في البيان الذي ألقته بيلاروس أمام الجمعية في دورتها الأخيرة، جعلت سيادة القانون في العلاقات الدولية المحور الرئيسي لذلك البيان.
    The Committee remained a crucial collegial forum for promoting and enhancing the rule of law in international relations. UN وذكر أن اللجنة تظل هي المنبر الجوهري والعلمي لتعزيز ودعم سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations. UN وسيسعى إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية داخل الأمم المتحدة.
    My country, Senegal, which has always and in every way been committed to strengthening peace and promoting security, feels that working towards this objective means, first and foremost, affirming forcefully the rule of law in international relations. UN ويرى بلدي، السنغال، الذي التزم دائما، وبكل طريقة ممكنة، بتوطيد السلم وتعزيز اﻷمن، إن العمل من أجل هذا الهدف يعني، أولا وقبل كل شيء، العمل بقوة على تثبيت سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Finally, his delegation urged the Commission to identify notable differences in the consequences of an international crime and an ordinary delict, bearing in mind that progress in that field might promote the rule of law in international relations and uphold common international interests. UN وأخيرا، قال إن وفده يحث اللجنة على تحديد الفروق البارزة في النتائج الناجمة عن الجناية الدولية والجنحة العادية، مع مراعاة أن إحراز تقدم في ذلك الميدان يمكن أن يعزز سيادة القانون في العلاقات الدولية وأن يدعم المصالح الدولية المشتركة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    As the principal judicial organ of the United Nations, the Court is the primary institution tasked with ensuring respect for the rule of law in international relations. UN وتشكل المحكمة، بصفتها الهيئة القضائية الرئيسية للأمم المتحدة، المؤسسة الأولى المكلفة بضمان احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    It has also contributed significantly to settling legal disputes between sovereign States, thus promoting the rule of law in international relations. UN وتسهم المحكمة كذلك بشكل بارز في تسوية المنازعات القانونية بين الدول ذات السيادة، معززة بذلك سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    It has contributed significantly to settling legal disputes between sovereign States, thus promoting the rule of law in international relations. UN وهي تسهم بشكل كبير في تسوية المنازعات القانونية بين الدول ذات السيادة، وبالتالي، في تعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Ensuring effective and coherent responses to Member States' requests for assistance and promoting the rule of law in international relations are among the key objectives of the United Nations. UN ولاشك في أن ضمان جانبي الفعالية والاتساق يمثل استجابة لطلبات الدول الأعضاء لتقديم المساعدة وتعزيز سيادة القانون في العلاقات الدولية وهي من المهام الرئيسية للأمم المتحدة.
    Participant in the International Conference " Entering the XXI Century: primacy of Law in International Relations " UN مشارك في المؤتمر الدولي: " الدخول إلى القرن الحادي والعشرين: سيادة القانون في العلاقات الدولية "
    It was stressed that the proposed improvement in the methods should help the Special Committee in its work as a body entrusted with the consideration of the legal issues and not create unnecessary impediments, especially in the light of one of its fundamental tasks: to ensure the supremacy of law in international relations. UN وتم التشديد على ضرورة أن يؤدي التحسين المقترح في أساليب العمل إلى مساعدة اللجنة في عملها بصفتها هيئة يناط بها النظر في المسائل القانونية وعدم خلق عوائق لا داعي لها، وخاصة فيما يتعلق بإحدى مهامها الأساسية المتمثلة في كفالة سيادة القانون في العلاقات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more