"سيادة القانون في مجال" - Translation from Arabic to English

    • rule of law in the field
        
    • the rule of law in
        
    • rule of law in the area
        
    We must enable the CD to continue its mission to advance the rule of law in the field of disarmament. UN ويجب علينا تمكين المؤتمر من مواصلة مهمته المتمثلة في تعزيز سيادة القانون في مجال نزع السلاح.
    Let us restore the Conference to the central role it can and must play in strengthening the rule of law in the field of disarmament. UN فدعونا نعيد المؤتمر إلى دوره المركزي الذي يستطيع أو يلزمه القيام به لتعزيز سيادة القانون في مجال نزع السلاح.
    It is indeed in our hands to restore the Conference to the central role it can play in strengthening the rule of law in the field of disarmament. UN والأمر بأيدينا حقاً لنعيد إلى المؤتمر الدور المحوري الذي يمكن أن يضطلع به في تعزيز سيادة القانون في مجال نزع السلاح.
    Article VI of the Treaty was a good basis for the establishment of the rule of law in the area of disarmament. UN وقال إن المادة السادسة من المعاهدة تشكل أساسا جيدا لإرساء سيادة القانون في مجال نزع السلاح.
    The implementation and use of these guidelines significantly contributes to the promotion of the rule of law in the field of the environment. UN ويساهم تنفيذ واستخدام هذه المبادئ التوجيهية بشكل كبير في تعزيز سيادة القانون في مجال البيئة.
    UNCITRAL played a key role in strengthening the rule of law in the field of international trade, and her delegation reiterated its call on the Commission to continue and further intensify its important work in that area. UN وأفادت بأن الأونسيترال تضطلع بدور رئيسي في تعزيز سيادة القانون في مجال التجارة الدولية، وأعربت عن تجديد وفد بلدها دعوته اللجنة إلى مواصلة القيام بعملها الهام في ذلك المجال والمضي في تكثيفه.
    29. The Commission had an impressive 40-year track record of contributions to the strengthening of the rule of law in the field of international trade law. UN 29 - وقالت إن للجنة سجل رائع على مدى أربعين عاما من المساهمات في تعزيز سيادة القانون في مجال القانون التجاري الدولي.
    I urge the Conference to recognize the importance of this moment and to demonstrate to the world its continuing relevance, especially in strengthening the rule of law in the field of disarmament. UN وأحث المؤتمر على أن يدرك أهمية هذه اللحظة ويثبت للعالم أن وجود المؤتمر لا تزال له أهميته، وبخاصة فيما يتعلق بتعزيز سيادة القانون في مجال نزع السلاح.
    24. Mr. Bühler (Austria) said that, although his delegation actively supported the laudable emphasis in recent years on the rule of law as part of the United Nations agenda, the contribution of UNCITRAL to strengthening the rule of law in the field of international trade law was of long standing. UN 24 - السيد بولر (النمسا): قال إنه على الرغم من أن وفده يؤيد بنشاط الاهتمام المشكور في السنوات الأخيرة بسيادة القانون كجزء من جدول أعمال الأمم المتحدة، فإن مساهمة الأونسيترال في تعزيز سيادة القانون في مجال القانون التجاري الدولي كان قديم العهد.
    The promotion and strengthening of the rule of law in the maintenance of international peace and security UN تشجيع وتعزيز سيادة القانون في مجال صون السلام والأمن الدوليين
    The Commission was looking forward to being part of strengthened and coordinated activities of the Organization and saw its role in particular as providing assistance to States that sought to promote the rule of law in the area of international and domestic trade and investment. UN وأعربت اللجنة عن تطلّعها إلى أن تكون طرفا في الأنشطة المعزَّزة والمنسَّقة التي تضطلع بها المنظمة وترى أن دورها يتجسَّد على وجه الخصوص في تقديم المساعدة إلى الدول التي تسعى إلى تعزيز سيادة القانون في مجال التجارة الدولية والداخلية والاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more