A patrol car arrived on the scene only half an hour later. | UN | وقد وصلت سيارة دورية إلى مكان الواقعة بعد نصف ساعة فقط. |
He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. | UN | عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين. |
He woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. | UN | عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين. |
The same terrorist group carried out an attack on a patrol vehicle of the Gazakh district division of internal affairs and plotted the destruction of a railway locomotive. | UN | وأغارت المجموعة الإرهابية ذاتها على سيارة دورية لشعبة الشؤون الداخلية في مقاطعة غازاخ، وخططت لتدمير قاطرة. |
So, I notice the patrol cars downstairs were gone. | Open Subtitles | لاحظت أن سيارة دورية الشرطة التي كانت في الأسفل قد إختفت |
All right, we'll get a squad car to watch your house tonight. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا سيارة دورية بالخارج ستُراقب منزلك الليلة |
The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. | UN | وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث. |
The Barclayville station had recently gained possession of a patrol car but officers complained that the Ministry of Justice was not providing fuel for it. | UN | وحصل مخفر باركلايفيل مؤخرا على سيارة دورية إلا أن الضباط يشتكون من أن وزارة العدل لا توفر الوقود للسيارة. |
The authors state that in the instant case, Şahide Goekce called this service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene. | UN | وذكر مقدما البلاغ أنه في القضية الحالية اتصلت شهيدة عويكشه بهذه الخدمة قبل بضع ساعات من قتلها، ومع هذا فلم ترسل سيارة دورية إلى موقع الحادث. |
However, as the suspects failed to obey, a second patrol car arrived to help with the arrest. | UN | ولكن مع عدم انصياع المشتبه فيهم للأوامر، وصلت سيارة دورية ثانية للمساعدة في إلقاء القبض عليهم. |
However, as the suspects failed to obey, a second patrol car arrived to help with the arrest. | UN | ولكن مع عدم انصياع المشتبه فيهم للأوامر، وصلت سيارة دورية ثانية للمساعدة في إلقاء القبض عليهم. |
You're not pushing a patrol car anymore, Dorothy. | Open Subtitles | أنت لم يضغط على سيارة دورية بعد الآن، دوروثي. |
Leave it in the backpack, and I'll have a patrol car pick it up. | Open Subtitles | اتركه في الحقيبة وسوف ارسل سيارة دورية للإستلامه |
I have a patrol car stationed outside the Desais' residence the minute the boy arrives home, | Open Subtitles | لدى سيارة دورية موجودة خارج مسكن ديساى الدقيقة الذى يوصل فيها المنزل |
patrol vehicle, 4x4 | UN | سيارة دورية مدفوعة بالعجلات اﻷربع |
patrol vehicle, 4 x 4 | UN | سيارة دورية مدفوعة بالعجلات اﻷربع |
107. On 26 November, two soldiers were slightly injured when two petrol bombs were thrown at their patrol vehicle in the village of Tufah near Hebron. | UN | ١٠٧ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر. أصيب جنديان بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلتان بتروليتان على سيارة دورية في قرية تفوح بالقرب من الخليل. |
The NYPD is sending patrol cars to their hotels as we speak. Hmm. You seem a little disappointed. | Open Subtitles | شرطة نيويورك ترسل سيارة دورية إلى فنادقهم ونحن نتكلم يبدو أنك مصابه بخيبة الامل قليل. |
Also responsible for the destruction of 11 patrol cars, a city bus... | Open Subtitles | ومسؤول أيضا عن تدمير 11 سيارة دورية ...حافلة نقل عام |
They undertook four hours of forcible search of small office rooms of about 10 square metres in a Korean printing house, deploying a large force of more than 300 armed police officers, 15 large armoured buses and 42 patrol cars. | UN | وأجرت تفتيشا قسريا استمر أربع ساعات لغرف المكاتب الصغيرة التي تبلغ مساحتها حوالي 10 أمتار مربعة في دار طبع كورية، مستخدمة قوة كبيرة قوامها أكثر من 300 من ضباط الشرطة المسلحين، بينما انتشرت في الموقع 15 حافلة مصفحة كبيرة و42 سيارة دورية. |
How about we leave an officer in a squad car right out front? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نترك لك ضابطاً في سيارة دورية في الخارج؟ |
Thereafter, the same group attacked a patrolling car of Iranian forces, resulting in the martyrdom of four and the injury of a number of soldiers. | UN | وبعد ذلك، هاجمت نفس المجموعة سيارة دورية تابعة للقوات الايرانية فاستشهد أربعة جنود وجرح عدد آخر منهم. |
We'll have a prowl car there right away. | Open Subtitles | ستكون هناك سيارة دورية على الفور |