"سياسات البرنامج الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • UNDP policies
        
    • UNDP policy
        
    • policies of UNDP
        
    • UNDP's policies
        
    Throughout the process, the Office of Human Resources will guide the Evaluation Office to ensure fulfilment of UNDP policies and regulations. UN وطوال العملية، سيوجه مكتب الموارد البشرية مكتب التقييم لكفالة اتباع سياسات البرنامج الإنمائي ولوائحه.
    This will assist in further clarifying of UNDP policies in those areas. UN وهذه الورقة ستساعد في زيادة توضيح سياسات البرنامج الإنمائي في هذه المجالات.
    This will assist in further clarifying UNDP policies in those areas. UN وستساعد هذه الورقة في زيادة توضيح سياسات البرنامج الإنمائي في هذه المجالات.
    The series also aims to capture country-level experience to feed into UNDP policy and programmes on the national, regional and global levels. UN وتهدف السلسلة أيضا إلى تسجيل الخبرة المكتسبة على المستوى القطري لتغذية سياسات البرنامج الإنمائي وبرامجه على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    According to UNDP policy, such payments should not exceed 5 per cent of total payments. UN وتقضي سياسات البرنامج الإنمائي بألا تتجاوز هذه المدفوعات 5 في المائة من مجموع المدفوعات.
    While programme countries remain principally responsible for their own development agendas, the organizational and resource policies of UNDP will significantly influence its ability to serve as an effective partner in achieving strategic goals. UN ومع أن البلدان المشمولة بالبرنامج لا تزال مسؤولة بشكل أساسي عن خططها الإنمائية الخاصة بها، فإن سياسات البرنامج الإنمائي في المجالين التنظيمي والمتعلق بالموارد ستؤثر إلى حد كبير في قدرتها على العمل كشريك فعال في تحقيق الأهداف الاستراتيجية.
    The evaluation identified a number of gaps in UNDP's policies and its guidelines for NCC which require special interpretations. UN وحدد التقييم عددا من الثغرات في سياسات البرنامج الإنمائي ومبادئه التوجيهية المتعلقة بالبلدان المساهمة الصافية يلزم وضع تفسيرات خاصة لها.
    Also, there was a general lack of knowledge on how to appropriately apply the UNDP policies and procedures. UN كما أن هناك بصفة عامة عدم دراية بكيفية تطبيق سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته بالشكل المناسب.
    Although UNDP policies recognized that compartmentalized programming could not achieve corporate priorities, this recognition did not translate into sustained efforts to promote integrated programming. UN وبالرغم من أن سياسات البرنامج الإنمائي أقـرّت بأن أعمال البرمجة المجـزّأة لا يمكنها أن تحقق الأولويات المؤسسية، فإن هذا الإقرار لم يُـترجم إلى جهود متواصلة لتشجيع أعمال البرمجة المتكاملة.
    The programme management, monitoring and evaluation of the strategic framework will be guided by the programming arrangements and guidelines set out in UNDP policies and procedures. UN 37 - سيجري الاسترشاد في إدارة البرنامج، ورصده وتقييمه لإطار العمل الاستراتيجي بترتيبات البرمجة والمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته.
    The objective of the project was to design and implement an environmental management strategy to influence UNDP policies, procedures and practices overall, including the day-to-day management of the organization and its operational programmes. UN والهدف من المشروع هو تصميم وتنفيذ استراتيجية للإدارة البيئية تؤثر على سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته وممارساته العامة، بما في ذلك الإدارة اليومية للمنظمة وبرامجها التشغيلية.
    Third, the accompanying re-engineering of business processes is expected to contribute to a simplification of UNDP policies and procedures, which will facilitate compliance. UN وثالثا، من المتوقع أن تساهم عملية إعادة تصميم العمليات التجارية التي تصاحبها في تبسيط سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته، وهو ما سيجعل الامتثال إليها أمرا سهلا.
    Third, the accompanying re-engineering of business processes is expected to contribute to a simplification of UNDP policies and procedures, which will facilitate compliance. UN وثالثا، يتوقع لعمليات إعادة تصميم الأعمال التجارية المصاحبة للبرنامج أن تسهم في تبسيط سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته، مما سييسر الامتثال.
    UNDP policies originate and are tested out in its programmes, helping substantiate the organization's advocacy role, and providing the opportunity to promote its application in practice. UN وتنبع سياسات البرنامج الإنمائي من برامجه وتختبر فيها، مما يساعد على تعزيز الدور الذي يؤديه البرنامج في مجال الدعوة وتوفير الفرصة لتشجيع ممارسته عمليا.
    The goal is a cohesive information management architecture providing access to internal UNDP policies, procedures and knowledge resources in a user-friendly manner. UN والهدف من ذلك هو إقامة بنيان متماسك لإدارة المعلومات يتيح سبل الوصول إلى سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته الداخلية وما لديه من الموارد المعرفية بطريقة ميسرة على المستعمِل.
    To this end, strategic evaluations may cover, for example, UNDP policies, practice areas, partnerships, programmatic approaches, cooperation modalities, or business models. UN ولتحقيق هذه الغاية، يمكن للتقييمات الاستراتيجية أن تتناول مثلا سياسات البرنامج الإنمائي أو مجالات الممارسة أو الشراكات أو النُهج البرنامجية أو طرائق التعاون أو نماذج العمل.
    343. In the absence of the implementation of UNDP policies and procedures for project closure, independent review of the success of projects and lessons learned from completed projects would not always be achieved. UN 343 - ونظرا لعدم تنفيذ سياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته المتعلقة بإقفال المشاريع، لا يتم دوما إجراء استعراض مستقل لنجاح المشاريع والدروس المستخلصة من المشاريع المنجزة.
    On measuring efficiency and impact, he underlined the importance of having better monitoring capacity, an issue the 2014 UNDP policy review could help to resolve. UN وفيما يتعلق بقياس الكفاءة والأثر، أكد على أهمية تحسين القدرة على الرصد، وهي مسألة يمكن أن يُساعد في حسمها استعراض سياسات البرنامج الإنمائي لعام 2014.
    On measuring efficiency and impact, he underlined the importance of having better monitoring capacity, an issue the 2014 UNDP policy review could help to resolve. UN وفيما يتعلق بقياس الكفاءة والأثر، أكد على أهمية تحسين القدرة على الرصد، وهي مسألة يمكن أن يُساعد في حسمها استعراض سياسات البرنامج الإنمائي لعام 2014.
    Regarding risk management of cash and investments, the risk management policies of UNDP with relation to treasury operations aim to minimize potential adverse effects on the resources available to UNDP to fund its development activities. UN وفيما يتعلق بإدارة المخاطر المتعلقة بالنقدية والاستثمارات، تهدف سياسات البرنامج الإنمائي لإدارة المخاطر فيما يتعلق بعمليات الخزانة إلى الإقلال إلى أدنى حد من التأثيرات المعاكسة المحتملة على الموارد المتاحة للبرنامج لتمويل أنشطته الإنمائية.
    The evaluation identified a number of gaps in UNDP's policies and its guidelines for NCC which require special interpretations. UN وحدد التقييم عددا من الثغرات في سياسات البرنامج الإنمائي ومبادئه التوجيهية المتعلقة بالبلدان المساهمة الصافية يلزم وضع تفسيرات خاصة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more