| :: Exchange best practices in the field of employment policies. | UN | :: تبادل أفضل الممارسات في ميدان سياسات التوظيف. |
| Therefore, gender-based wage discrimination was being prevented at the enterprise level through inspections and examination of employment policies. | UN | وعليه، يُمنع في الشركات التمييز في الأجور على أساس نوع الجنس وذلك عبر التحقق من سياسات التوظيف وتدقيقها. |
| The workshop focused on driving innovation and integration in the digital sphere, as well as on new recruitment policies for staff in the field. | UN | وركزت حلقة العمل على التحفيز على الابتكار والتكامل في المجال الرقمي، وعلى سياسات التوظيف الجديدة في الميدان. |
| In addition, UNDP will continue to emphasize the importance of effective compliance review bodies at UNDP offices in order to ensure that recruitment policies and procedures are appropriate. | UN | وعلاوة على ذلك، سيواصل البرنامج الإنمائي التشديد على أهمية وجود هيئات فعالة لاستعراض الامتثال في مكاتب البرنامج الإنمائي من أجل كفالة ملاءمة سياسات التوظيف وإجراءاته. |
| Nevertheless, there is always room for efficiency and one of the main reasons why consultants are used for longer than three or six months is the inflexibility of internal staffing policies. | UN | ومع ذلك، يوجد دائماً مجال لتحقيق الكفاءة، ويتمثل أحد الأسباب الرئيسية لاستخدام الخبراء الاستشاريين لفترات أطول من ثلاثة أو ستة أشهر في عدم مرونة سياسات التوظيف الداخلية. |
| Agencies should promote hiring policies that foster the active recruitment and retention of minority workers. | UN | وينبغي للوكالات أن تسعى لتعزيز سياسات التوظيف التي تشجع على التشغيل الحثيث للموظفين من الأقليات والاحتفاظ بهم. |
| Women participate more actively than men in employment policy measures aiming at improving employment and decreasing unemployment. | UN | وتشارك النساء بصورة أكبر من الرجال في وضع تدابير سياسات التوظيف الرامية إلى تحسين التوظيف والحد من البطالة. |
| They set out four basic pillars for the area of employment policies. | UN | وحددت الخطتان أربع دعامات أساسية في مجال سياسات التوظيف. |
| More specifically, one task is the Integration of gender equality principle in employment policies. | UN | وبكلمات أدق، تتمثل إحدى المهام في إدماج مبدأ المساواة بين الجنسين في سياسات التوظيف. |
| In addition, education was necessary to improve employment policies and economic diversification. | UN | كما أُشير إلى ضرورة التعليم لتحسين سياسات التوظيف والتنويع الاقتصادي. |
| employment policies must respect the human rights framework. | UN | ويجب في سياسات التوظيف مراعاة إطار حقوق الإنسان. |
| The efforts of the public sector to increase the participation of Qataris are therefore reinforced by affirmative employment policies in all other sectors. | UN | ومما يعزز جهود القطاع العام في زيادة مشاركة القطريين في قوة العمل هو سياسات التوظيف التفضيلية في كل القطاعات الأخرى. |
| In addition, education was necessary to improve employment policies and economic diversification. | UN | كما أُشير إلى ضرورة التعليم لتحسين سياسات التوظيف والتنويع الاقتصادي. |
| The application of this principle is designed to improve the geographical distribution of the staff of the Secretariat through the formulation of recruitment policies. | UN | ويهدف تطبيق هذا المبدأ إلى تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صوغ سياسات التوظيف. |
| The Division provides guidance and advice on recruitment policies, rules and regulations. | UN | وتقدم الشعبة التوجيه والمشورة بشأن سياسات التوظيف وقواعده وأنظمته. |
| The report contained 10 recommendations, with particular emphasis on recruitment policies and the composition of the staff of the Office. | UN | وتضمَّن التقرير 10 توصيات تؤكد بوجه خاص على سياسات التوظيف وتكوين ملاك موظفي المفوضية. |
| Additionally, a separate plan of action was implemented to ensure ethnic equality in the recruitment policies of State institutions. | UN | 69- وبالإضافة إلى ذلك نُفذت خطة عمل منفصلة لضمان المساواة العرقية في سياسات التوظيف في مؤسسات الدولة. |
| These improvements in recruitment policies and procedures have contributed to a greater degree of consistency in vacancy announcements. | UN | وكان من شأن هذه التحسينات المدخلة على سياسات التوظيف وإجراءاته، أن أدت إلى درجة أكبر من الانسجام في إعلانات الشواغر. |
| Nevertheless, there is always room for efficiency and one of the main reasons why consultants are used for longer than three or six months is the inflexibility of internal staffing policies. | UN | ومع ذلك، يوجد دائماً مجال لتحقيق الكفاءة، ويتمثل أحد الأسباب الرئيسية لاستخدام الخبراء الاستشاريين لفترات أطول من ثلاثة أو ستة أشهر في عدم مرونة سياسات التوظيف الداخلية. |
| 5. Underlines the importance of continuing promoting geographical diversity in the recruitment of high-level and Professional posts, including senior managers, as a principle of the staffing policies of the Office of the High Commissioner; | UN | 5- يشدد على أهمية تعزيز التنوع الجغرافي عند تعيين موظفين في الوظائف العليا ووظائف الفئة الفنية، بما في ذلك وظائف كبار المديرين، باعتباره مبدأ من مبادئ سياسات التوظيف في المفوضية السامية؛ |
| International financial institutions should promote hiring policies that foster the active recruitment and retention of minority workers. | UN | وينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن تسعى لتعزيز سياسات التوظيف التي تشجع التشغيل الفعلي للموظفين من الأقليات والاحتفاظ بهم. |
| Secondly, migration should be better integrated with development strategies; for example, potential synergies between migration and areas such as employment policy and trade should be addressed. | UN | ثانياً، ينبغي إدماج الهجرة بشكل أفضل في استراتيجيات التنمية؛ وعلى سبيل المثال، ينبغي التصدي لأوجه التآزر المحتملة ما بين الهجرة ومجالات من قبيل سياسات التوظيف والتجارة. |
| The new recruitment policy had been reviewed by the Joint Advisory Committee (JAC) and was now being considered by the High Commissioner. | UN | وقد استعرضت اللجنة الاستشارية المشتركة سياسات التوظيف الجديدة التي يعكف المفوض السامي على دراستها. |
| The Conference also reviewed the framework for preparing the budget for the biennium 1996–1997 as well as administrative matters, such as a University-wide staffing policy and progress made in the area of computerization and communications. | UN | واستعرض المؤتمر أيضا إطار إعداد ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وكذلك المسائل اﻹدارية من قبيل سياسات التوظيف على نطاق الجامعة بأسرها والتقدم المحرز في مجال الحوسبة والاتصالات. |