"سياسات الدعم" - Translation from Arabic to English

    • support policies
        
    • support policy
        
    • supportive policies
        
    • subsidy policies
        
    • supporting policies
        
    The impact of agricultural support policies in developed countries is also underlined. UN وهو يبرز كذلك أثر سياسات الدعم الزراعي في البلدان المتقدمة النمو.
    A radical change in the agricultural and export support policies of developed countries may change the picture. UN وقد يؤدي التغيير الجذري في سياسات الدعم الزراعي ودعم الصادرات للبلدان المتقدمة النمو إلى تغيير الصورة.
    Other support policies include family allowance, childcare facilities and family hospice leave. UN وتشمل سياسات الدعم الأخرى علاوة الأسرة، ومرافق رعاية الطفل، وإجازة رعاية المرضى من أفراد الأسرة.
    Commitment: support policy environment for, and scaling up of, nutrition at the national, regional and continental levels UN التزام: بيئة سياسات الدعم الخاصة بالتغذية على المستويين الوطني والإقليمي وعلى مستوى القارة، والنهوض بهذه التغذية
    B. Formulate and implement supportive policies and appropriate legal frameworks 45 17 UN باء - صياغة وتنفيذ سياسات الدعم والأطر القانونية المناسبة 45 17
    In Mexico, social support policies cover the entire population and include special measures for those who live in conditions of extreme poverty. UN وفي المكسيك، تشمل سياسات الدعم الاجتماعي كل السكـان وتشمل التدابيــر الخاصــة للذين يعيشون في ظروف الفقر المدقع.
    Governments need to be cognizant of this and support policies that encourage pollution prevention, source control and proper management practices and procedures. UN ويلزم أن تعلم الحكومات ذلك وأن تعلم سياسات الدعم التي تشجع منع التلوث، ومراقبة مصادر التلوث وممارسات وإجراءات الادارة الصحيحة.
    However, present support policies of developed countries are essentially geared to improving the competitiveness of their domestic production and exports. UN ومع ذلك، فإن سياسات الدعم الحالية التي تنتهجها البلدان المتقدمة تتوخى، أساسا، تحسين القدرة التنافسية لمنتجاتها المحلية وصادراتها.
    Another priority was to reduce long-standing agricultural export subsidies and domestic support policies in developed countries, which had hurt agriculture in least developed countries. UN وتتمثل أولوية أخرى في تقليص من الإعانات الطويلة الأمد المخصصة لتصدير المواد الزراعية وكذلك سياسات الدعم المحلية في البلدان المتقدمة النمو، التي تضر بزراعة أقل البلدان نمواً.
    H. Financial support policies for agricultural development UN حاء - سياسات الدعم المالي للتنمية الزراعية
    Rather, the role of national support policies is to strengthen the lead role of innovative private enterprises and related capital formation. UN بل إن دور سياسات الدعم الوطنية يتمثل في تعزيز الدور الرائد للمشاريع الخاصة الابتكارية وما يتصل بذلك من تكوين لرأس المال.
    The general manager attributed LKT's evolution as a supplier of diversified products to the company's approach to linkages as well as support policies of the Malaysian Government. UN وعزا المدير العام تطور الشركة كمورد لمنتجات متنوعة إلى نهج الشركة في إقامة الروابط بالإضافة إلى سياسات الدعم التي تنتهجها الحكومة الماليزية.
    This is necessary in order to reduce poverty, raise the level of well-being of our societies and strengthen support policies and social security networks, with a view to substantially improving living conditions in our region. UN فقد أصبح من الضروري تقليل الفقر، ورفع مستويات الرفاه في المجتمعات وتعزيز سياسات الدعم وشبكات الضمان الاجتماعي، لكي نتمكن من إدخال تحسين كبير على الأحوال المعيشية في منطقتنا.
    In designing and implementing liberalized maritime transport policies, developing countries and countries in transition may wish to consider a variety of support policies which need to be taken to ensure not only a desirable level of competition, but also of participation in trade by national carriers. UN ولدى تصميم وتنفيذ سياسات النقل البحري المتحررة، ربما تود البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية النظر في شتى سياسات الدعم التي يتعين انتهاجها لضمان لا مستوى مستصوبٍ من المنافسة فحسب بل أيضا من المشاركة في التجارة من جانب شركات النقل الوطنية.
    Over the past decades, the policy emphasis in agriculture has been on protectionist support policies, rather than on assistance for adjustment in agricultural structures. UN وعلى مدى العقود الماضية، انصب تركيز السياسات في الزراعة على سياسات الدعم الحمائية لا على تقديم المساعدة من أجل التكيف في الهياكل الزراعية.
    1.1.4 AMISOM personnel trained in United Nations-owned equipment, support policy, processes and procedures UN 1-1-4 تدريب أفراد البعثة على المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات الدعم وعملياته وإجراءاته
    Achieved. 1,170 AMISOM personnel were trained in the use of United Nations-owned equipment and in support policy, processes and procedures UN أُنجز. جرى تدريب 170 1 فردا من أفراد البعثة على استخدام المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات الدعم وعملياته وإجراءاته
    Key support policy measures in the area of investment and enterprise development to address constraints faced by developing countries and particularly the least developed countries were identified. UN وتم تحديد تدابير سياسات الدعم الرئيسية في مجال الاستثمار وتطوير مؤسسات الأعمال لتذليل العوائق التي تواجهها البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً.
    B. Formulate and implement supportive policies and appropriate legal frameworks UN باء - صياغة وتنفيذ سياسات الدعم والأطر القانونية المناسبة
    There is a need for more focus on subsidy policies for the poor and for more flexibility in such housing programmes. UN وهناك حاجة لزيادة التركيز على سياسات الدعم للفقراء وزيادة مرونة برامج الإسكان هذه.
    :: Design specific intercultural policies on indigenous peoples which include mechanisms to adapt curricula and teaching methodologies, with supporting policies developed in cooperation with the communities UN :: تصميم سياسات ثقافية مشتركة ومحددة معنية بشعوب السكان الأصليين بحيث تشمل آليات لتكييف المناهج الدراسية وطرق التدريس مع سياسات الدعم الموضوعة بالتعاون مع المجتمعات المحلية ذات الصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more