Germany reported on the use of public procurement policies to ensure that forest products came from sustainably managed forests. | UN | وأبلغت ألمانيا عن استخدام سياسات المشتريات العامة لضمان أن منتجات الغابات مستمدة من غابات تدار بطريقة مستدامة. |
:: Strengthening Government procurement policies to maximize indigenous employment | UN | :: تدعيم سياسات المشتريات الحكومية بغية زيادة عمالة السكان الأصليين إلى أقصى حد؛ |
:: Introduction of sustainability criteria in building procurement policies; | UN | :: استحداث معايير الاستدامة في سياسات المشتريات لأغراض البناء؛ |
The Procurement Manual will be updated regularly to embody the Organization's latest procurement policies and procedures. | UN | وسوف يجري تحديث دليل المشتريات بانتظام لكي يتضمن آخر سياسات المشتريات وإجراءات الشراء المعمول بها في المنظمة. |
E-procurement is yet to be reflected in procurement policy and procedures manuals as an alternative method to manual transactions. | UN | وما زال يتعين تضمين أدلة سياسات المشتريات وإجراءاتها تقنيات الشراء الإلكتروني كأسلوب بديل عن المعاملات اليدوية. |
As a result of initiatives taken by OII, procurement policies concerning the following are under review: | UN | ٣٤ - ونتيجة للمبادرات التي اتخذها مكتب عمليات التفتيش والتحقيق تُستعرض سياسات المشتريات فيما يتعلق بما يلي: |
When designing public procurement policies to support innovation, it was important to ensure sound long-term perspectives and transparent decision-making with a view to tracing the policy pathway. | UN | ومن المهمّ أيضاً، لدى إعداد سياسات المشتريات العامّة الرامية إلى دعم الابتكار، ضمان آفاق سليمة على المدى الطويل وطريقة شفافة في اتخاذ القرارات من أجل تحديد مسار السياسة العامة. |
procurement policies that target women can be a tool to advance women's businesses. | UN | 66- ويمكن أن تشكل سياسات المشتريات التي تستهدف النساء أداةً للنهوض بالمشاريع التجارية النسائية. |
Commitments routinely take the form of codes of conduct (with which businesses require their suppliers to comply) or procurement policies. | UN | وعادة ما تتخذ الالتزامات شكل مذكرات قواعد السلوك (تطلب الأعمال التجارية من مورِّديها الامتثال لها) أو سياسات المشتريات. |
45. Indeed, much can be done by public procurement policies and authorities to prevent bid rigging in public tenders. | UN | 45- والحقيقة أنه بمقدور واضعي سياسات المشتريات العامة والسلطات المختصة بها فعل الكثير لمنع التلاعب في المناقصات العامة. |
They can influence the behaviour of consumers and businesses by means of legislation and regulation, implement sustainable public procurement policies and make their own activities more sustainable. | UN | ويمكن أن تؤثر هذه السلطات على سلوك المستهلكين والشركات عن طريق التشريع والتنظيم وتنفيذ سياسات المشتريات العامة المستدامة، وجعل أنشطتها أكثر استدامة. |
Restructure, rewrite and publish electronically the United Nations Procurement Manual in a four-part interactive modular format, segregating and clearly identifying procurement policies from procurement procedures | UN | إعادة تنظيم دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة صياغته ثم نشره إلكترونيا في شكل نموذج تفاعلي من أربعة أجزاء، والفصل بين سياسات المشتريات وبين إجراءات الشراء ووضع تعريف واضح لملامحها |
While annex II of the UNFPA procurement policies provides guidance on the minimum lead times, the UNFPA Procurement Section did not track progress of purchase orders. | UN | ولكن كان الملحق الثاني من سياسات المشتريات في الصندوق يقدم بعض الإرشاد عن الحد الأدنى الزمني السابق على التسليم، فإن قسم المشتريات في الصندوق لم يكن يتعقب تقدم العمل في أوامر الشراء. |
The Division establishes procurement policies, procedures and guidelines for the efficient, cost-effective and transparent procurement of the Organization's needs and supports the activities of departments and offices at Headquarters through the provision of related services. | UN | وتضع الشُعبة سياسات المشتريات وإجراءاتها ومبادئها التوجيهية بغرض كفالة شراء احتياجات المنظمة بصورة تتسم بالكفاءة وفعالية التكاليف والشفافية كما تقدم الدعم للأنشطة التي تقوم بها الإدارات والمكاتب بالمقر من خلال توفير الخدمات ذات الصلة. |
Yet in recent years the increasing demand for certified forest products, spearheaded by changing public procurement policies in Europe, has provided a strong incentive for timber companies to set up community programmes. | UN | غير أنه في السنوات الأخيرة، وفر الطلب المتزايد على المنتجات الحرجية المعتمدة، وعلى رأسها تغيير سياسات المشتريات العامة في أوروبا، حافزا قويا لشركات الأخشاب لإعداد برامج مجتمعية. |
Inter-agency collaboration will also be promoted, and work is progressing on the harmonization of procurement policies and practices, including vendor management. | UN | وسوف يعزَّز التعاون فيما بين الوكالات أيضا ويجري العمل على قدم وساق في تنسيق سياسات المشتريات وممارساتها، بما في ذلك إدارة البائعين. |
Some countries raised concerns that those procurement policies might disadvantage small-scale producers, especially in developing countries. | UN | وأعربت بعض البلدان عن قلقها من أن سياسات المشتريات المذكورة قد تؤثر سلبا على صغار المنتجين، ولا سيما في البلدان النامية. |
The objective of this study is to assess main procurement policies, practices and reform initiatives in the United Nations system organizations with a view to identifying areas to improve efficiency, effectiveness, transparency, harmonization and cooperation. | UN | ويتمثل الهدف من هذه الدراسة في تقييم سياسات المشتريات الرئيسية والممارسات والمبادرات الإصلاحية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية تحديد مجالات لتحسين الكفاءة والفعالية والشفافية والتنسيق والتعاون. |
(xvi) Emphasise that producer and consumer countries and international organisations urgently develop mechanisms, such as procurement policies, certification and chain of custody evidence, to address illegal logging and illegal trade; | UN | `16 ' التأكيد على ضرورة قيام البلدان المنتجة والمستهلكة والمنظمات الدولية على سبيل الاستعجال بتطوير آليات، مثل سياسات المشتريات ومنــح الشهادات وأدلة على الحيازة، التصدي لعمليات قطع الأخشاب غير القانونية والتجارة غير القانونية فيها؛ |
Green procurement policy, para. 10 (k) | UN | سياسات المشتريات المراعية للبيئة، الفقرة 10 (ك) |
How significant are environmental requirements in the context of purchasing policies of supermarkets? Which sectors are targeted? What kind of environmental aspects are highlighted? Are requirements more stringent than in the case of government regulations? | UN | (ب) ما هي أهمية المتطلبات البيئية في إطار سياسات المشتريات التي تتبعها المحلات التجارية الكبيرة؟ وما هي القطاعات المستهدفة؟ وما هي فئة الجوانب البيئية التي يسلط عليها الضوء؟ وهل الاشتراطات أكثر صرامة من التعليمات الحكومية؟ |