"سياسات المنافسة وحماية المستهلك" - Translation from Arabic to English

    • Competition and Consumer Policies
        
    • Competition and Consumer Protection Policies
        
    • competition policy and consumer protection
        
    • Competition and Consumer Policy
        
    • COMPAL
        
    The need for UNCTAD to strengthen its technical capacity: To better meet the needs of the more advanced competition and consumer protection agencies, UNCTAD's Competition and Consumer Policies programme is currently recruiting senior staff at headquarters, and will appoint highly qualified resident advisers in the field. UN الحاجة إلى أن يقوم الأونكتاد بتعزيز قدراته التقنية: يعكف برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد في الوقت الراهن على تعيين كبار الموظفين في المقر وسيوظف مستشارين مقيمين ذوي مؤهلات عالية في الميدان من أجل تلبية احتياجات وكالات المنافسة وحماية المستهلك الأكثر تطوراً؛
    The substantive preparation is carried out by the Competition and Consumer Policies Branch of UNCTAD under the direction of the Head of Branch, Hassan Qaqaya. UN ويضطلع فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد بأعمال الإعداد الفني لهذا الاستعراض تحت إشراف حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    The substantive preparation is carried out by the Competition and Consumer Policies Branch of UNCTAD under the direction of the Head of Branch, Hassan Qaqaya. UN ويضطلع بالأعمال التحضيرية الموضوعية فرعُ سياسات المنافسة وحماية المستهلك التابع للأونكتاد، وذلك بتوجيه من حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    It was mentioned that UNCTAD had played a major role in shaping the Competition and Consumer Protection Policies of many developing countries, LDCs and economies in transition, both at the national and regional levels. UN وبيّنوا أن الأونكتاد قد أدى دوراً رئيسياً في وضع سياسات المنافسة وحماية المستهلك لدى كثير من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The relevance, impact and effectiveness of the work of the Branch on Competition and Consumer Protection Policies have been enhanced as a result of these actions. UN وتم تعزيز أهمية تأثير وفعالية عمل فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك نتيجة لهذه الإجراءات.
    Thus, in the case of Colombia, COMPAL will work on issues linked to the lack of institutional evaluation, implementation and outsourcing of competition policy and consumer protection at the national level. UN ففي حالة كولومبيا، سيتناول برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية القضايا المتصلة بالافتقار إلى التقييم المؤسسي والتنفيذ والتعاقد الخارجي في مجال سياسات المنافسة وحماية المستهلك على الصعيد الوطني.
    45. The Competition and Consumer Policy Branch has an extensive network of cooperating partners with whom many of the analytical and capacity-building activities are implemented. UN 45- يملك فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك شبكة واسعة من الشركاء المتعاونين الذين يشاركون في تنفيذ الكثير من أنشطة التحليل وبناء القدرات.
    2. Competition and Consumer Protection Policies for Latin America (COMPAL) UN 2- برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك لمنطقة أمريكا اللاتينية
    Delete Consultations and discussions regarding the revision of the United Nations Guidelines for Consumer Protection, including the future work programme on the interface between Competition and Consumer Policies UN تحذف الجملة التالية: المشاورات والمناقشات المتعلقة بتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، بما في ذلك برنامج العمل المقبل بشأن العلاقة بين سياسات المنافسة وحماية المستهلك
    Consultations and discussions regarding the revision of the United Nations Guidelines for Consumer Protection, including the future work programme on the interface between Competition and Consumer Policies UN المشاورات والمناقشات المتعلقة بتنقيح مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك، بما في ذلك برنامج العمل المقبل بشأن العلاقة بين سياسات المنافسة وحماية المستهلك
    The substantive preparation is carried out by UNCTAD's Competition and Consumer Policies Branch (CCPB) under the direction of Hassan Qaqaya, Head of CCPB. UN ويضطلع بالأعمال التحضيرية الفنية فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد، وذلك بتوجيه من حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    The substantive preparation is carried out by the Competition and Consumer Policies Branch (CCPB) of UNCTAD under the direction of Hassan Qaqaya, Head of CCPB. UN ويضطلع بالأعمال التحضيرية الموضوعية فرعُ سياسات المنافسة وحماية المستهلك التابع للأونكتاد، وذلك بتوجيه من حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    The substantive preparation is carried out by the Competition and Consumer Policies Branch (CCPB) of UNCTAD under the direction of Hassan Qaqaya, Head of CCPB. UN ويضطلع بالأعمال التحضيرية الموضوعية فرعُ سياسات المنافسة وحماية المستهلك التابع للأونكتاد، وذلك بتوجيه من حسن قاقايا، رئيس الفرع.
    The outcomes of these deliberations are usually expressed in guidelines and recommendations for use by young competition agencies on how to ensure effectiveness in the application of Competition and Consumer Protection Policies. UN وعادة ما تُترجم نتائج هذه المداولات إلى مبادئ توجيهية وتوصيات توضع لكي تستخدمها وكالات المنافسة الفتية بشأن كيفية ضمان الفعالية في تطبيق سياسات المنافسة وحماية المستهلك.
    68. The importance of Competition and Consumer Protection Policies was emphasized at UNCTAD IX, held at Midrand, South Africa, in May 1995. UN 68- وتم التشديد على أهمية سياسات المنافسة وحماية المستهلك في الأونكتاد التاسع، المعقود في ميدراند بجنوب أفريقيا في أيار/مايو 1995.
    The development and maintenance of Competition and Consumer Protection Policies was the first step to take, and Jamaica had enacted the Fair Competition Act and established an agency to enforce it. UN وقالت إن الخطوة الأولى الواجب اتخاذها هي وضع سياسات المنافسة وحماية المستهلك ومتابعة هذه السياسات. وقالت إن جامايكا قد أعملت قانون المنافسة المنصفة وأنشأت وكالة لإنفاذه.
    It was mentioned that UNCTAD had played a major role in shaping the Competition and Consumer Protection Policies of many developing countries, LDCs and economies in transition, both at the national and regional levels. UN وأشير إلى الدور الهام الذي اضطلع به الأونكتاد في صياغة سياسات المنافسة وحماية المستهلك لدى العديد من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، سواء على الصعيد الوطني أو على الصعيد الإقليمي.
    70. In the discussion, the delegates expressed their appreciation of the technical assistance and analytical work provided by UNCTAD and its continued major role in shaping the Competition and Consumer Protection Policies of many developing countries. UN 70- وأعرب المندوبون، أثناء النقاش، عن تقديرهم للأونكتاد على ما يقدمه من مساعدة تقنية وعمل تحليلي وما يقوم به من دور هام متواصل في رسم سياسات المنافسة وحماية المستهلك في العديد من البلدان النامية.
    43. The relevant mandates for the work of UNCTAD on competition policy and consumer protection derived from the Set, which had been reviewed and extended by successive five-year United Nations Review Conferences over the last 30 years. UN 43- وتُستمَدُّ الولايات الخاصة بعمل الأونكتاد على سياسات المنافسة وحماية المستهلك من مجموعة المبادئ، التي استُعرضت وجرى توسيعها خلال مؤتمرات الاستعراض المتتالية التي عقدتها الأمم المتحدة خلال الثلاثين سنة الماضية.
    44. The Competition and Consumer Policy Branch has an extensive network of cooperating partners with whom many of the analytical and capacity-building activities are implemented. UN 44- يملك فرع سياسات المنافسة وحماية المستهلك شبكة واسعة من الشركاء المتعاونين الذين يشاركون في تنفيذ الكثير من أنشطة التحليل وبناء القدرات.
    Switzerland continued to provide its support to the COMPAL programme. UN وواصلت سويسرا تقديم دعمها لبرنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك في منطقة أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more