"سياسات المياه" - Translation from Arabic to English

    • water policies
        
    • water policy
        
    • policies on water
        
    water policies are therefore closely linked to policies and strategies on sustainable agriculture and land management. UN ولهذا فإن سياسات المياه مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالسياسات والاستراتيجيات المعنية بالزراعة وإدارة الأراضي المستدامين.
    The development of sound indicators on drought should be included when addressing water policies. UN وينبغي أن تُدرج مسألة وضع مؤشرات سليمة بشأن الجفاف عند تناول سياسات المياه.
    water policies must be gender-sensitive and linked to the broader goals of poverty alleviation, equity and sustainable development. UN فيجب أن تكون سياسات المياه حساسة لنوع الجنس ومتصلة بالأهداف الأعرض للتخفيف من حدة الفقر، والإنصاف، والتنمية المستدامة.
    UNEP also participates in the water policy dialogue for the Americas. UN كما يُشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الحوار حول سياسات المياه في الأمريكتين.
    water policy and waterrelated issues remain a top priority for all countries. and document UNEP/GC.23/3/Add.5 outlines the UNEP's water policy and strategy. UN ولا تزال سياسات المياه والقضايا ذات الصلة بالمياه تمثل أولوية قصوى بالنسبة لجميع البلدان.
    Besides guaranteeing sufficient financing, national water policies should provide protection for women and children. UN وينبغي أن توفر سياسات المياه الوطنية الحماية للنساء والأطفال، علاوة على ضمان توافر التمويل الكافي.
    Comprehensive water policies should encourage water conservation to ensure sustainability of groundwater availability. UN وينبغي أن تشجع سياسات المياه الشاملة المحافظة على المياه لضمان استدامة الكميات المتاحة من المياه الجوفية.
    It will therefore be necessary to significantly reform water policies. UN 33 - وسيتعين من ثم إجراء إصلاحات كبيرة في سياسات المياه.
    Strengthening the integration of water policies and overall policies for sustainable development and poverty alleviation, and affirming intersectoral coordination at all levels UN تعزيز التكامل بين سياسات المياه والسياسة العامة للتنمية المستدامة وتخفيف الفقر وتأكيد التنسيق بين كافة القطاعات وعلى كل المستويات؛
    There is also a need to promote increased awareness of the importance of water policies in managing responses to climate change, which may require global cooperation. UN وهناك أيضا حاجة إلى تشجيع زيادة الوعي بأهمية سياسات المياه في إدارة عمليات التصدي لتغير المناخ، مما قد يحتاج إلى تعاون عالمي.
    To this end, water policies focusing on the availability of sustainable water sources and the amount of water that can be withdrawn and used by different users, with more attention to demand management, can be more useful in drylands. UN ولذلك فإن سياسات المياه التي تركز على توافر مصادر المياه المستدامة ومقدار المياه التي يمكن لمختلف المستعملين سحبه واستخدامه، مع إيلاء مزيد من الاهتمام إلى إدارة الطلب، يمكن أن تكون أكثر فائدة في الأراضي الجافة.
    This integration facilitates the consideration of water issues within mainstream economic decision-making and the evaluation of the impacts of economic policies on water resources and of water policies on the economy. UN وييسر هذا الدمج النظر في مسائل المياه في السياق العام لعملية اتخاذ القرارات الاقتصادية، وتقييم آثار السياسات الاقتصادية على موارد المياه وآثار سياسات المياه على الاقتصاد.
    There have been noticeable improvements in water policies and water related governance issues, reflected in better coordination and integration of efforts between the various institutions and stakeholders, however the situation remains far from ideal. UN وقد تحسنت بشكل ملحوظ سياسات المياه وقضايا الإدارة العامة ذات الصلة بالمياه، وانعكست في تحسن تنسيق وتكامل الجهود المبذولة بين مختلف المؤسسات والشركاء المعنيين، بيد أن الوضع لا يزال بعيدا عن المثالية.
    Consequently, a new comprehensive approach is needed to flood management at the international level, implying better harmonization of the water policies and land-use practices, as well as environmental protection and nature conservation. UN ونتيجة لذلك يلزم نهج شامل جديد لإدارة الفيضانات على الصعيد الدولي ينطوي على تحسين تنسيق سياسات المياه وممارسات استخدام الأراضي فضلا عن حماية البيئة وحفظ الطبيعية.
    water policy formulation was a complex interdisciplinary process. UN وقيل إن صياغة سياسات المياه عملية معقدة ومتداخلة الاختصاصات.
    Another, speaking on behalf of developing countries, said that there was a need to include the water policy under the ecosystem management priority area. UN وتحدّث آخر باسم البلدان النامية فقال إنّ هناك حاجة لإدراج سياسات المياه ضمن مجال الأولوية المتعلق بإدارة النظم الإيكولوجية.
    UNDP continued its support to the implementation of the national water policy, assisting the National Water Directorate in defining public policies in the management of water resources and in promoting the reform process of the sector. UN وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعمه لتنفيذ سياسات المياه الوطنية بمساعدة مديرية المياه الوطنية على تحديد سياسات عامة في إدارة موارد المياه وفي تعزيز عملية إصلاح القطاع.
    The objective of the work of the Academy is to prevent water conflicts, foster capacity building and involve members in water policy dialogue for the benefit of the poorest. Foreword UN ويهدف عمل الأكاديمية إلى منع نشوب الصراع على المياه، وإلى تعزيز بناء القدرات وإشراك الأعضاء في الحوار بشأن سياسات المياه لفائدة أفقر الفئات.
    Several members of the Inter-Agency Committee commented that despite the publication of different water policy papers and the convening of numerous workshops there were very few new initiatives to promote and execute integrated water management plans. UN وعلّق عدد من أعضاء اللجنة المشتركة بين الوكالات بأنه على الرغم من نشر ورقات مختلفة حول سياسات المياه ومن عقد العديد من حلقات العمل فلم تحدث سوى قلة قليلة من المبادرات الجديدة لوضع خطط إدارة المياه المتكاملة وتنفيذها.
    For example, worldwide changes in the structure of water policy and use have a direct impact on water abstraction rates worldwide and therefore on the level of wastewater discharges, the state of hydrologic regimes and the biogeochemistry of waters. UN فعلى سبيل المثال، تؤثر التغييرات التي تلحق بهيكل سياسات المياه واستخدامها في العالم تأثيرا مباشرا في معدلات استخلاص المياه في جميع أنحاء العالم وبالتالي في مستوى تصريف المياه المستعملة، وحالة النظم الهيدرولوجية، وبيولوجيا المياه وجيولوجيا المياه وكيمياء المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more