"سياسات تنظيم المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • entrepreneurship policies
        
    • Entrepreneurship Policy
        
    Therefore, the secretariat developed a policy framework on enabling entrepreneurship policies and furthered its technical assistance in local enterprise development. UN وبناء على ذلك، وضعت الأمانة إطاراً يتعلق بتمكين سياسات تنظيم المشاريع وعززت مساعدتها التقنية لأغراض تنمية المشاريع المحلية.
    Against this background, this note discusses practical steps in the design and implementation of entrepreneurship policies and of science and innovation policies in developing countries and countries with economies in transition. UN على هذه الخلفية، تناقش هذه المذكرة الخطوات العملية المتبعة في وضع وتنفيذ سياسات تنظيم المشاريع والسياسات المتعلقة بالعلم والابتكار في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    entrepreneurship policies should be implemented dynamically to ensure their continued relevance and effectiveness. UN وينبغي تنفيذ سياسات تنظيم المشاريع بدينامية لضمان استمرار وجاهتها وفعاليتها.
    How can UNCTAD's Entrepreneurship Policy toolkit be leveraged to maximize its usefulness for member States? UN كيف يمكن استغلال مجموعة أدوات سياسات تنظيم المشاريع التي وضعها الأونكتاد حتى تكون غايةً في الفائدة للدول الأعضاء؟
    This dialogue helps to build trust and forge partnerships for the Entrepreneurship Policy development and implementation process. UN وقد يسهم هذا الحوار في بناء الثقة وإقامة الشراكات في وضع سياسات تنظيم المشاريع وفي عملية تنفيذها.
    Further, the way entrepreneurship policies are implemented is as important for success as the right choice of instruments. UN وإضافة إلى ذلك، فإن طريقة تنفيذ سياسات تنظيم المشاريع عنصر هام من عناصر النجاح مثَلها مثل الاختيار الصحيح للأدوات.
    Indicators to measure effectiveness of entrepreneurship policies UN مؤشِّرات لقياس فعالية سياسات تنظيم المشاريع
    entrepreneurship policies cannot be dissociated from broader national economic development policies and changing realities. UN ولا يمكن فصل سياسات تنظيم المشاريع عن سياسات التنمية الاقتصادية الوطنية الأوسع نطاقاً وعن الواقع المتغير.
    In addition, young people face hurdles to setting up a formal business that are specific to their age group, and entrepreneurship policies need to incorporate elements that are targeted specifically to them. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواجه الشباب عقبات تعترض إقامة مشروع رسمي يتلاءم تحديداً مع فئتهم العمرية، ويلزم تضمين سياسات تنظيم المشاريع عناصر تكون موجَّهة لهم بصورة محددة.
    Acknowledging the relevance and usefulness of the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework for the assessment, review and promotion of entrepreneurship policies in member States, UN وإذ تعترف بأهمية إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وفائدته في تقييم سياسات تنظيم المشاريع في الدول الأعضاء واستعراضها وتعزيزها،
    Many developing countries and economies in transition encounter challenges in the design and implementation of entrepreneurship policies. UN يواجه الكثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تحديات في وضع وتنفيذ سياسات تنظيم المشاريع.
    Since its launch in April 2012 at UNCTAD XIII, the Framework has proved useful in the discussions, design and implementation of entrepreneurship policies in a number of countries: Brazil, Ghana, Nigeria, Panama and Zimbabwe. UN 21- أثبت الإطار، منذ إطلاقه في نيسان/أبريل 2012 خلال الأونكتاد الثالث عشر، جدواه في مناقشة ووضع وتنفيذ سياسات تنظيم المشاريع في عدد من البلدان هي: البرازيل وبنما وزمبابوي وغانا ونيجيريا.
    Enhancing productive capacities for development, including through strengthened entrepreneurship policies and improved science and innovation policies UN تعزيز القدرات الإنتاجية من أجل التنمية، بوسائل منها تدعيم سياسات تنظيم المشاريع وتحسين السياسات المتعلقة بالعلم والابتكار
    On entrepreneurship policies: UN فيما يخص سياسات تنظيم المشاريع:
    What measures are needed to facilitate the role of entrepreneurship policies and related actions in building local productive capacities? UN ما هي التدابير الضرورية لتيسير دور سياسات تنظيم المشاريع وما يتصل بها من إجراءات في مجال بناء القدرات الإنتاجية المحلية؟
    The UNCTAD secretariat highlighted that, since Entrepreneurship Policy contributes to national development goals, it should be holistic. UN وأبرزت أمانة الأونكتاد أنه يتعين أن تتسم سياسات تنظيم المشاريع بالشمولية بما أنها تسهم في أهداف التنمية الوطنية.
    The first of these initiatives is the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance. UN وتتمثل أولى هاتين المبادرتين في إطار سياسات تنظيم المشاريع وإرشادات التنفيذ.
    At workshops held in Ethiopia, Ghana and Morocco, UNCTAD presented the Entrepreneurship Policy Framework and asked participants to work with the self-assessment tools provided to identify critical gaps in the national entrepreneurial system. UN وعرض الأونكتاد، في حلقات عمل عُقدت في إثيوبيا وغانا والمغرب، إطار سياسات تنظيم المشاريع وطلب من المشاركين العمل بأدوات التقييم الذاتي المتاحة لتحديد الثغرات الجوهرية في نظام تنظيم المشاريع الوطني.
    The Entrepreneurship Policy Framework provides LDC policymakers with a toolkit to formulate, monitor and evaluate national entrepreneurship polices. UN ويزود إطار سياسات تنظيم المشاريع واضعي السياسات في أقل البلدان نمواً بمجموعة أدوات لصياغة ورصد وتقييم السياسات الوطنية المتعلقة بتنظيم المشاريع.
    I. Entrepreneurship Policy Framework and implementation guidance 3 UN أولاً - إطار سياسات تنظيم المشاريع وإرشادات التنفيذ 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more