"سياسات سليمة للاقتصاد الكلي" - Translation from Arabic to English

    • sound macroeconomic policies
        
    • sound macroeconomic policy
        
    We need to put in place sound macroeconomic policies and build strong regulatory structures to make our economies more resilient. UN ونحتاج لرسم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وبناء هياكل تنظيمية قوية تجعل اقتصاداتنا أكثر قدرة على امتصاص الصدمات.
    An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies. UN ويعكف عدد متزايد من بلداننا على تنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
    SADC had also implemented prudent and sound macroeconomic policies and business-friendly reforms. UN وأضاف أن الجماعة قامت أيضا بتنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وإصلاحات صديقة للمشاريع التجارية.
    The favourable risk assessment was based on the generally sound macroeconomic policies and continued economic liberalization pursued by most Governments as well as the high rates of domestic investment and savings. UN واستند التقدير الايجابي للمخاطر الى سياسات سليمة للاقتصاد الكلي بوجه عام والى استمرار التحرير الاقتصادي الذي تسعى إليه معظم الحكومات، فضلا عن ارتفاع معدلات الاستثمار والادخار في الداخل.
    sound macroeconomic policies, macroprudential measures and capital account regulations could help prevent economic distortions. UN وأضاف أن من شأن وجود سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وتدابير تحوطية على مستوى الاقتصاد الكلي وتنظيمات لحساب رأس المال أن يساعد في اتقاء التشوهات الاقتصادية.
    These build partnerships in which the public sector establishes the regulatory framework and enabling environment for growth by setting sound macroeconomic policies and providing public goods such as infrastructure, health care and education, and support for science and technology. UN وتنشئ هذه المبادرات شراكات يحدد فيها القطاع العام الإطار التنظيمي والبيئة المواتية للنمو عن طريق وضع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وتوفير المنافع العامة من قبيل الهياكل الأساسية والرعاية الصحية والتعليم، والدعم في مجال العلم والتكنولوجيا.
    Despite adopting sound macroeconomic policies and relatively open trade regimes, many low-income countries had been marginalized in the world economy. UN وبالرغم من اعتماد سياسات سليمة للاقتصاد الكلي ونُظم تجارية منفتحة نسبياً، تم تهميش الكثير من بلدان الدخل المنخفض في الاقتصاد العالمي.
    31. Most of the least developed countries had prepared their development strategies and adopted sound macroeconomic policies and relatively open trade regimes. UN 31 - وقالت إن معظم أقل البلدان نمواً أعدت استراتيجياتها الإنمائية واعتمَدت سياسات سليمة للاقتصاد الكلي ونُظماً تجارية منفتحة نسبياً.
    In this context, it is also important for developing countries to maintain sound macroeconomic policies that support sustained economic growth and poverty eradication. UN وفي هذا السياق، من المهم أيضا أن تكون لدى البلدان النامية سياسات سليمة للاقتصاد الكلي تدعم النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر.
    It noted the importance of strengthening an entrepreneurial environment, privatization and restructuring of state assets, the rule of law, the pursuit of sound macroeconomic policies and regulatory regimes, and the role regional integration plays in attracting new investment and improving economic efficiency. UN وأشار الى أهمية تعزيز المناخ اللازم لتنظيم المشاريع الخاصة، ولعملية الخصخصة وإعادة هيكلة اﻷصول الحكومية، وسيادة القانون، والسعي الى وضع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي والقواعد التنظيمية، والدور الذي يلعبه التكامل اﻹقليمي في اجتذاب استثمارات جديدة وتحسين الكفاءة الاقتصادية.
    In developing countries, which are poor in terms of infrastructure development, sound macroeconomic policies, openness and fiscal incentives are not enough. UN ففي البلدان النامية الفقيرة من حيث تطوير البنية الأساسية، لا يكفي وضع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي والأخذ بالانفتاح وتوفير الحوافز المالية.
    In that connection, it was pointed out that no proper development policy could be made without sound macroeconomic policies and a strategy for resource mobilization. UN وأُشير في هذا الخصوص إلى تعذر إمكانية وضع سياسة إنمائية صحيحة دون وجود سياسات سليمة للاقتصاد الكلي واستراتيجية لتعبئة الموارد.
    At the national level, it had been determined that the adoption of sound macroeconomic policies and the creation of favourable conditions for investment were essential in order to create an enabling environment for development. UN أما على الصعيد الوطني فقد تقرر أن اعتماد سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وإيجاد أحوال مواتية للاستثمار هما أمران أساسيان لتهيئة بيئة تمكينية للتنمية.
    In this context, it is also important for developing countries to maintain sound macroeconomic policies that support sustained economic growth and poverty eradication. UN وفي هذا السياق، من المهم أيضا أن تكون لدى البلدان النامية سياسات سليمة للاقتصاد الكلي تدعم النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر.
    In this context, it is also important for developing countries to maintain sound macroeconomic policies that support sustained economic growth and poverty eradication. UN وفي هذا السياق، من المهم أيضا أن تكون لدى البلدان النامية سياسات سليمة للاقتصاد الكلي تدعم النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر.
    sound macroeconomic policies, a sound macroeconomic environment and a strong development agenda are imperatives for the creation of adequate jobs. UN ولذلك فإن توافر سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وبيئة صحية له، وخطة تنمية قوية، كلها عوامل لا غنى عنها لخلق فرص العمل الكافية.
    Objectives: To strengthen the capacity of member States to design, implement and monitor sound macroeconomic policies, including financial, monetary and external trade policies, in order to achieve higher economic growth and sustainable development, consistent with the priorities of NEPAD. UN الأهداف: تقوية قدرة الدول الأعضاء على تصميم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وتنفيذها ورصدها، ومن بينها سياسات مالية ونقدية وسياسات للتجارة الخارجية، من أجل تحقيق نمو اقتصادي أعلى وتنمية مستدامة، بما يتفق مع أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The international community must centre its efforts on ODA, debt relief and trade, while the Governments of the least developed countries must adopt sound macroeconomic policies and embark on serious institutional reforms. UN ولا بد للمجتمع الدولي من أن يركز جهوده على المساعدة الإنمائية الرسمية، وتخفيف أعباء الديون والتجارة، في حين يجب على حكومات أقل البلدان نموا أن تعتمد سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وأن تشرع في إصلاحات مؤسسية جدية.
    Adequate and timely information on the macroeconomic situation in different parts of the world was essential for early warning efforts, and sound macroeconomic policies to strengthen institutional capacity and regulatory frameworks, as well as domestic banking systems, were also essential. UN ويلزم أن تتوفر معلومات كافية وفي حينها عن حالة الاقتصاد الكلى في مختلف أنحاء العالم للتمكين من بذل الجهود في مجال اﻹنذار المبكر، كما يلزم وضع سياسات سليمة للاقتصاد الكلي لتعزيز القدرة المؤسسية واﻷطر التنظيمية، فضلا عن النظم المصرفية الوطنية.
    9. It was clear that the countries themselves must implement sound macroeconomic policies and that the process of globalization must be managed properly. UN ٩ - ومضى قائلا إنه قد اتضح حاليا أنه لا للبلدان المعنية أن تطبق سياسات سليمة للاقتصاد الكلي وأن عملية العولمة يجب توجيهها بشكل جيد.
    The subprogramme will also conduct applied research with the outcomes used to provide sound macroeconomic policy to member States to achieve high-level and sustainable growth, employment creation and poverty reduction. UN وسيجري البرنامج الفرعي أيضا البحوث التطبيقية مع استخدام النتائج لتقديم سياسات سليمة للاقتصاد الكلي إلى الدول الأعضاء لتحقيق النمو الرفيع المستوى والمستدام وإيجاد فرص العمل والحد من الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more