Three factors have played a major role in this development: increasing energy prices from the early 1970s to the mid-1980s, technology development and energy policies aimed at bringing energy efficiency into the market. | UN | وثمة عوامل ثلاث قد اضطلعت بدور رئيسي في هذا الصدد: زيادة أسعار الطاقة منذ أوائل السبعينات إلى منتصف الثمانينات، وتنمية التكنولوجيا، ووضع سياسات للطاقة ترمي إلى إكساب اﻷسواق طابع الكفاءة. |
The overall objective of the Conference was to achieve sustainable energy policies in developing countries based on the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | وكان الهدف العام لهذا المؤتمر أن تنتهج البلدان النامية سياسات للطاقة المستدامة على أساس خطة تنفيذ جوهانسبرغ. |
Report of the Secretary-General on development and implementation of rural energy policies | UN | تقرير اﻷمين العام عن وضع وتنفيذ سياسات للطاقة في الريف |
Report of the Secretary-General on development and implementation of rural energy policies | UN | تقرير اﻷمين العام عن وضع وتنفيذ سياسات للطاقة في الريف |
Carries out studies to support national efforts in formulating and implementing energy policies consistent with overall economic and social development objectives; | UN | تجري دراسات لتدعيم الجهود الوطنية في صياغة وتنفيذ سياسات للطاقة تتسق مع أهداف التنمية الاقتصادية والاجتماعية عموما؛ |
Report of the Secretary-General on development and implementation of rural energy policies | UN | تقرير اﻷمين العام عن وضع سياسات للطاقة في الريف وتنفيذها |
:: energy policies give priority to energy efficiency, renewable energy and access to low carbon and low emission technologies for productive energy uses. | UN | :: وجود سياسات للطاقة تعطي أولوية لكفاءة استخدام الطاقة ولمصادر الطاقة المتجدّدة ولتيسير الحصول على تكنولوجيات قليلة الانبعاثات الكربونية لاستخدام الطاقة في الأنشطة الإنتاجية. |
40. It is advisable for Governments to adopt renewable energy policies as drivers of the growth in renewable energy use. | UN | 40 - من المستصوب أن تعتمد الحكومات سياسات للطاقة المتجددة تشكل محركات لتنامي استخدام تلك الطاقة. |
[8. [Governments] [countries] continue to have the responsibility to develop and apply energy policies to achieve sustainable development]: | UN | [8 - تقع على عاتق [الحكومات] [البلدان] مسؤولية وضع وتطبيق سياسات للطاقة تهدف إلى تحقيق التنمية المستدامة]: |
:: Sustainable energy policies formulation; | UN | :: صياغة سياسات للطاقة المستدامة؛ |
G. Formulation and implementation of sustainable energy policies | UN | زاي - وضع وتنفيذ سياسات للطاقة المستدامة |
Meeting the needs of women. There is a need to design energy policies that meet the needs of women. | UN | تلبية احتياجات المرأة - ثمة حاجة إلى وضع سياسات للطاقة تراعي احتياجات المرأة. |
Their contribution to the debate included calls for more comprehensive and integrated energy policies and increased financing for exploring renewable energy solutions, with a special focus on wind, geothermal sources, biomass, solar energy and tidal flows. | UN | وإسهام الدول الجزرية الصغيرة النامية في المناقشة شمل الدعوة إلى اتباع سياسات للطاقة تتسم بالشمولية والتكامل وزيادة التمويل الموجّه نحو استكشاف حلول بشأن الطاقة المتجددة، مع التركيز بشكل خاص على طاقة الرياح والطاقة الحرارية الأرضية وطاقة الكتلة الحيوية والطاقة الشمسية وطاقة موجات المدّ والجزر. |
It is recommended to assess, as part of the preparatory process for the ninth session of the Commission, the formulation and implementation of sustainable energy policies compatible with the outcomes of major United Nations conferences and conventions, based on inputs from member States and from different stakeholders. | UN | ومن الموصى به، كجزء من العملية التحضيرية للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة، أن يُضطلع بتقييم وضع وتنفيذ سياسات للطاقة المستدامة تتسم بالاتفاق مع نتائج مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة الرئيسية، بناء على مدخلات مقدمة من الدول اﻷعضاء ومن مختلف اﻷطراف المؤثرة. |
(c) Development and implementation of rural energy policies; | UN | )ج( وضع وتنفيذ سياسات للطاقة في المناطق الريفية؛ |
(c) Development and implementation of rural energy policies | UN | )ج( وضع وتنفيذ سياسات للطاقة في المناطق الريفية |
Report of the Secretary-General on the development and implementation of rural energy policies (E/C.13/1998/5) | UN | تقرير اﻷمين العام عن وضع وتنفيذ سياسات للطاقة في المناطق الريفية (E/C.13/1998/5) |
42. Lack of progress in developing energy-efficient technologies, in particular woodburning, and growing awareness of the challenges of sustainable development have led a large number of countries to adopt energy policies which promote the use of renewable and alternative energy options and greater energy efficiency. | UN | 42- دعا ضعف تطور تقنيات الاستخدام الفعال للطاقة، ولا سيما الطاقة المستمدة من الأخشاب، والوعي بتحديات التنمية المستدامة عدداً كبيراً من البلدان إلى اتباع سياسات للطاقة قائمة على تشجيع استخدام مصادر الطاقة المتجددة و/أو البديلة، بالإضافة إلى تحسين كفاءة الطاقة. |
(c) Development and implementation of rural energy policies; | UN | )ج( وضع سياسات للطاقة في الريف وتنفيذ مثل هذه السياسات؛ |
Assistance will be provided to countries with economies in transition in introducing market-oriented energy policies and market-oriented structures with the view of promoting the integration of their energy economies with those of other countries in the ECE region. | UN | وسوف يتم تقديم المساعدة الى البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية عن طريق إدخال سياسات للطاقة موجهة نحو السوق وهياكل موجهة نحو السوق بهدف تعزيز إدماج اقتصاداتها في مجال الطاقة في اقتصادات البلدان اﻷخرى في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |