"سياسة الاستخدام" - Translation from Arabic to English

    • employment policy
        
    178. Vocational training: this plays a major role in the employment policy. UN 178- التدريب المهني: يلعب التدريب المهني دوراً مهماً في سياسة الاستخدام.
    employment policy for women saw a radical change with the introduction of the European Employment Strategy, which resulted in a mainstreaming approach being adopted. UN تغيرت سياسة الاستخدام لصالح المرأة تغيُّرا جذريا بعد تدخل الاستراتيجية الأوروبية للاستخدام من أجل مراعاة منظور الجنس.
    (b) Inclusion of unemployed women into the measures of active employment policy; UN (ب) واحتواء النساء العاطلات عن العمل في تدابير سياسة الاستخدام الإيجابية؛
    In 2009 about 33% of funds allocated from the budget for the measures of active employment policy were directed towards the Programme of Employment and Professional Training of Young People under 30 years of age with qualifications. UN وفي عام 2009، تم توجيه زهاء 33 في المائة من الأموال المخصصة من الميزانية من أجل تدابير سياسة الاستخدام الإيجابية إلى برنامج استخدام وتدريب الشباب مهنيا ممن تقل أعمارهم عن 30 سنة وليست لديهم مؤهلات.
    The Programme of Active employment policy has been taking place for reducing the number of unemployed persons in Slovenia for some years already, in the framework of which a range of activities is carried out. UN وبرنامج سياسة الاستخدام النشطة يحدث من أجل خفض عدد العاطلين في سلوفينيا لبعض السنوات بالفعل، في إطاره يجري تنفيذ سلسلة من الأنشطة.
    However, women are not on the list of the target groups of the employment policy Programme and data on the gender structure of participation in the employment and training programmes have not been collected. UN بيد أن المرأة لا توجد على قائمة المجموعات المستهدفة في برنامج سياسة الاستخدام ولم تجمع بيانات عن الهيكل الجنساني للمشاركة في برامج العمل والتدريب.
    Thus, the right of women to be involved in active employment policy measures is not specifically defined; instead, identical rights are assumed for all unemployed persons. UN ومن ثم، فإن حق المرأة الاستفادة من تدابير سياسة الاستخدام النشطة ليس محدداً بوجه خاص؛ وإنما يُفترض إعطاء حقوق متطابقة لجميع المتعطلين عن العمل.
    305. Active employment policy measures focused on improving the position of the disabled: UN 305- وتركز تدابير سياسة الاستخدام النشطة على تحسين وضع المعاقين:
    308. The self-employment programme is one of the programmes implemented by the Employment Office of Montenegro within the active employment policy with the aim, inter alia, to expedite the equality between men and women. UN 308- وبرنامج العمل الحر هو واحد من البرامج التي ينفذها مكتب الاستخدام في الجبل الأسود في إطار سياسة الاستخدام النشطة وذلك، من جملة أمور، بهدف التعجيل بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة.
    In 2001, within the framework of the Employment Relationships Action Programme and Programmes of Active employment policy, a programme of promotion of women's entrepreneurship was carried out, the aim of which was setting up a system and programmes of encouragement, monitoring and developing the advancement of women in this field. UN وفي عام 2001، في إطار برنامج العمل من أجل علاقات الاستخدام وبرامج سياسة الاستخدام النشطة، تم تنفيذ برنامج للنهوض بالقوة التنظيمية للمرأة، الهدف منه هو إنشاء نظام وبرامج تشجيعية ورصد وتطوير النهوض بالمرأة في هذا الميدان.
    In 2002 and 2003, the Guidelines of Active employment policy for 2002 and 2003 and Programmes of Active employment policy for 2002 envisaged the following measures: programmes of active employment policy for women, encouraging women's entrepreneurship and the development of new professions for women. UN وفي عامي 2002 و2003، استهدفت المبادئ التوجيهية لسياسة الاستخدام النشطة لعامي 2002 و 2003 وبرامج سياسة الاستخدام النشطة لعام 2002 التدابير التالية: برامج لسياسة العمالة النشطة من أجل المرأة، وتشجيع القدرة التنظيمية لدى المرأة واستحداث مهن جديدة للمرأة.
    (c) Involvement in active employment policy programmes; UN (ج) المشاركة في برامج سياسة الاستخدام الإيجابية؛
    285. The Employment Office is implementing the active employment policy and is making an effort, by implementing the measures and development projects that include creation of new jobs, to achieve a fall in the number of unemployed persons. UN 285- وينفذ مكتب الاستخدام سياسة الاستخدام النشطة ويسعى، بتنفيذ تدابير ووضع مشاريع تشمل خلق وظائف جديدة، لتحقيق انخفاض في عدد المتعطلين عن العمل.
    189. The measures of active employment policy imply, in the widest sense, the mediation in finding jobs and rendering of consulting services, training and grant of subsidies for employment. UN 189- وتنطوي تدابير سياسة الاستخدام الإيجابية، بالمعنى العريض، على الوساطة في البحث عن وظائف وتقديم خدمات المشورة والتدريب ومنح الدعوم للاستخدام.
    Inactivity rate % 194. The reduction of differences in rates of employment and unemployment of men and women within the period from 2005 to 2009 indicates that the employment policy implemented in the Republic of Serbia resulted in encouragement of employment of women. UN 194- يبين الانخفاض في الفروق بين معدلات استخدام وبطالة الرجال والنساء في الفترة من 2005 حتى 2009 أن سياسة الاستخدام التي تنفذها جمهورية صربيا أسفرت عن تشجيع استخدام النساء.
    20. Reference is made to the report submitted in September 2002, which covers the years 19952001, in accordance with ILO Convention No. 122 concerning employment policy (Appendix 5). UN 20- يشار إلى التقرير المقدم في أيلول/سبتمبر 2002 ، وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122 بشأن سياسة الاستخدام (التذييل رقم 5) وهو يشمل السنوات 1995-2001.
    Annexes 4 to 6: The periodic reports of the Government of Finland in 2000, 2002 and 2003 on the measures taken to give effect to the provisions of the employment policy Convention (ILO Convention No. 122). UN المرفقات من 4 إلى 6: التقارير الدورية لحكومة فنلندا للأعوام 2000 و2002 و2003 عن التدابير المتّخذة لتنفيذ أحكام اتفاقية سياسة الاستخدام (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 122).
    Its main activity is assistance to unemployed persons (mediation in employment and professional counselling for the unemployed and youth; implementation of active employment policy programme; unemployment insurance) aimed at their faster and readier integration in the labour market. UN ويتمثل نشاطه الرئيسي في مساعدة المتعطلين عن العمل (التوسط في الاستخدام وتقديم المشورة المهنية للمتعطلين عن العمل والشباب؛ وتنفيذ برنامج سياسة الاستخدام النشطة؛ والتأمين ضد البطالة) بهدف إدماجهم بشكل أسرع وأيسر في سوق العمل.
    277. Due to the lack of practical skills, the persons who complete secondary school are incompetent and unprepared for the labour market; therefore, active employment policy measures are used precisely to narrow the gap between supply and demand in the labour market. UN 277- ونظراً إلى افتقار الأشخاص الذين يكملون المدارس الثانوية إلى المهارات العملية فإنهم تنقصهم الكفاءة والتهيؤ لسوق العمل؛ ولذا فإن تدابير سياسة الاستخدام النشطة تُستخدم على وجه الدقة لتضييق الفجوة بين العرض والطلب في سوق العمل.
    293. Women's response to involvement in active employment policy measures available to them is rather low, and for a number of reasons: early marriage, strong authority of their husbands, lack of time for training because of the large number of children and widespread illiteracy. UN 293- واستجابة النساء للمشاركة في تدابير سياسة الاستخدام النشطة المتاحة لهن منخفضة إلى حد ما، وذلك لأسباب عدة: الزواج المبكر، وسلطة الأزواج القوية؛ وعدم وجود وقت للتدريب بسبب كثرة الأطفال، والأمية المتفشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more