"سياسة التنقل الحالية" - Translation from Arabic to English

    • the current mobility policy
        
    Seventy-two per cent of respondents considered this issue a major obstacle to the implementation of the current mobility policy. UN وقد اعتبر 72 في المائة من المجيبين أن هذه المسألة عقبة رئيسية أمام تنفيذ سياسة التنقل الحالية.
    Seventy-two per cent of respondents considered this issue a major obstacle to the implementation of the current mobility policy. UN وقد اعتبر 72 في المائة من المجيبين أن هذه المسألة عقبة رئيسية أمام تنفيذ سياسة التنقل الحالية.
    This issue has not been addressed by the current mobility policy. UN وهذه المسألة لم تتصد لها سياسة التنقل الحالية.
    OHRM plays a pre-eminent role in the current mobility policy. UN ويؤدي مكتب إدارة الموارد البشرية دوراً بارزاً في سياسة التنقل الحالية.
    This issue has not been addressed by the current mobility policy. UN وهذه المسألة لم تتصد لها سياسة التنقل الحالية.
    OHRM plays a pre-eminent role in the current mobility policy. UN ويؤدي مكتب إدارة الموارد البشرية دورا بارزا في سياسة التنقل الحالية.
    But the current mobility policy does not include geographical targets, which are essential for tracking progress in reducing the high vacancy rates. UN ولكن سياسة التنقل الحالية لا تشتمل على أهداف جغرافية، وهي أهداف تُعتبر ضرورية لتتبع التقدم المحرز في خفض معدلات الشواغر العالية.
    The Inspectors find that the staff perceive the current mobility policy merely as a bureaucratic exercise. UN 49- ويرى المفتشان أن الموظفين ينظرون إلى سياسة التنقل الحالية على أنها مجرد عملية بيروقراطية.
    the current mobility policy purports to link mobility to career development, as stated here: UN 55- ترمي سياسة التنقل الحالية إلى ربط التنقل بالتطوير الوظيفي، على النحو المبين أدناه:
    The Inspectors believe that the current mobility policy is not properly linked to staff career development. UN 57- ويعتقد المفتشان أن سياسة التنقل الحالية لا ترتبط ارتباطاً مناسباً بتطوير المسار الوظيفي للموظفين.
    Most of the respondents believe that the current mobility policy does not properly address questions related to the impact of mobility in their family lives and in the education of their children. UN ويعتقد معظم المجيبين أن سياسة التنقل الحالية لا تتصدى على نحو مناسب للمسائل المتصلة بأثر التنقل في حياتهم الأسرية وفي تعليم أطفالهم.
    But the current mobility policy does not include geographical targets, which are essential for tracking progress in reducing the high vacancy rates. UN ولكن سياسة التنقل الحالية لا تشتمل على أهداف جغرافية، وهي أهداف تُعتبر ضرورية لتتبع التقدم المحرز في خفض معدلات الشواغر العالية.
    The Inspectors find that the staff perceive the current mobility policy merely as a bureaucratic exercise. UN 49 - ويرى المفتشان أن الموظفين ينظرون إلى سياسة التنقل الحالية على أنها مجرد عملية بيروقراطية.
    the current mobility policy purports to link mobility to career development, as stated here: UN 55 - ترمي سياسة التنقل الحالية إلى ربط التنقل بالتطوير الوظيفي، على النحو المبين أدناه:
    The Inspectors believe that the current mobility policy is not properly linked to staff career development. UN 57 - ويعتقد المفتشان أن سياسة التنقل الحالية لا ترتبط ارتباطا مناسبا بتطوير المسار الوظيفي للموظفين.
    Most of the respondents believe that the current mobility policy does not properly address questions related to the impact of mobility in their family lives and in the education of their children. UN ويعتقد معظم المجيبين أن سياسة التنقل الحالية لا تتصدى على نحو مناسب للمسائل المتصلة بأثر التنقل في حياتهم الأسرية وفي تعليم أطفالهم.
    While mobility was required for a healthier civil service, the current mobility policy was cumbersome, and a more strategic approach with a focused target group was needed. UN وفي حين يلزم تطبيق سياسة التنقل لإيجاد خدمة مدنية أصح، فإن سياسة التنقل الحالية مرهقة، وهناك حاجة إلى نهج أكثر استراتيجية يركز على مجموعة مستهدفة.
    17. Through the interviews they conducted and the web-based survey, the Inspectors could perceive that a large number of managers and staff members were sceptical about the current mobility policy. UN 17- ومن خلال المقابلات التي أجراها المفتشان والاستقصاء الذي أٌجري بواسطة شبكة الإنترنت، أمكن للمفتشيْن تصوُّر أن هناك عدداً كبيراً من المديرين والموظفين الذين لديهم شكوك إزاء سياسة التنقل الحالية.
    For example: whereas the majority of staff serving on field appointments are recruited under the 200 and 300 series of the Staff Regulations and Rules, the current mobility policy only applies to staff under the 100 series. UN فعلى سبيل المثال، على الرغم من أن أغلب الموظفين العاملين في الميدان يوظفون في إطار المجموعتين 200 و300 من النظامين الأساسي والإداري للموظفين، فإن سياسة التنقل الحالية لا تنطبق إلا على الموظفين المندرجين في إطار المجموعة 100.
    Furthermore, 50.5 % of the respondents to the staff survey indicated that, in their opinion, the current mobility policy does not take into consideration the requirements of the job and/or the location. UN وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ 50.5 في المائة من المجيبين على استقصاء الموظفين أن سياسة التنقل الحالية لا تراعي، في رأيهم، اشتراطات العمل و/أو الموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more