The STIP reviews have benefited from the financial support of UNDP and the Governments of Italy and the Netherlands. | UN | ووفر لعمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار دعم مالي قدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومتا إيطاليا وهولندا. |
The latter two STIP Reviews are expected to be finalized in 2011. | UN | ويتوقع أن توضع في عام 2011 الصيغة النهائية لاستعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في هذين البلدين الأخيرين. |
Hence, the printing of a STIP Review is overdue for several months. | UN | وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر. |
Funds for STI policy implementation: The case of the European Commission | UN | توفير الأموال لتنفيذ سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: حالة المفوضية الأوروبية |
In this context, the organizational, institutional, economic and social aspects of the process of innovation are increasingly important for STI policy. | UN | وفي هذا السياق، تزداد الجوانب التنظيمية والمؤسسية والاقتصادية والاجتماعية في عملية الابتكار أهمية بالنسبة إلى سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
In some cases, industrial policies could have more powerful effects than STI policy, especially where the latter was not well designed or implemented, or not very effective. | UN | وفي بعض الحالات، قد يكون للسياسات الصناعية وقع أكبر من وقع سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار وبالأخصّ عندما لا تكون هذه السياسة معدّة أو مطبّقة بصورة جيدة، أو عندما لا تكون فعالة جداً. |
Recognizing also the importance of science, Technology and Innovation Policy reviews in assisting developing countries to improve their innovation systems, | UN | وإذ يسلم أيضا بأهمية استعراضات سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في مساعدة البلدان النامية على تحسين نظمها الابتكارية، |
The Government requested UNCTAD support for the implementation of a number of follow-up activities to the STIP Review. | UN | والتمست الحكومة دعم الأونكتاد لتنفيذ عدد من أنشطة متابعة استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
The workshops discussed with the academic and business community the diagnosis and recommendations of the STIP Review of Peru and helped promote the engagement of the STI stakeholders in the implementation strategy. | UN | وناقشت حلقات العمل مع الأوساط الأكاديمية والتجارية تشخيص وتوصيات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في بيرو وساعدت على تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة المعنيين بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في استراتيجية التنفيذ. |
The findings of the STIP Review were considered a useful input for ongoing policy processes in the field of technology and innovation in the country. | UN | واعتبرت نتائج استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار مساهمة مفيدة لعمليات السياسة العامة الجارية في مجال التكنولوجيا والابتكار في البلد. |
In some cases, the interviewees' comments on UNCTAD work concentrated on the work of consultants, giving the impression that the STIP Review had been rather consultant-driven. | UN | وفي بعض الحالات، ركزت تعليقات الذين جرت مقابلتهم بشأن عمل الأونكتاد على عمل الاستشاريين بما يعطي الانطباع أن عملية استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كانت بالأحرى بتوجيه من الاستشاريين. |
41. The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, introducing agenda item 4, summarized the methodology of the STIP reviews. | UN | 41- عرضت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع البند 4 من جدول الأعمال فأوجزت منهجية عمليات استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
55. In particular, he noted the major contribution made by the STIP Review in the building of Colombia's national system of innovation. | UN | 55- ولاحظ بشكل خاص الإسهام الهام لاستعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في تأسيس نظام كولومبيا الوطني للابتكار. |
The STIP Review process had had a profound impact on improving the efficiency of Colombia's national system of innovation. | UN | واختتم قائلا إن عملية استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار قد كان لها أثر بالغ على تحسين فعالية نظام كولومبيا الوطني للابتكار. |
On the question of increasing productivity in developing country firms, the fundamental problem was that the poor were often not included in the consideration of STI policy. | UN | وفيما يتعلق بمسألة زيادة إنتاجية الشركات في البلدان النامية، فإن المشكلة الأساسية هي أن الفقراء لا يؤخذون في الاعتبار في كثير من الأحيان عند وضع سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
Finally, it was imperative that STI policy and institutional capacity-building needed to receive high priority, as it was a critical component for improving the absorptive capacity for technology. | UN | وأخيراً، لا بد من أن تحظى سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار وعملية بناء القدرات المؤسسية بالأولوية القصوى، لأن ذلك يشكل عاملاً بالغ الأهمية لتحسين القدرة على استيعاب التكنولوجيا. |
In that regard, it was necessary to ensure that STI policy considered educational and research institutions as central elements of a national system of innovation (NSI) within which strong collaborative linkages should be established between academia and enterprises. | UN | وفي هذا الصدد، من اللازم أن تكفل سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار اعتبار مؤسسات التعليم والبحوث عناصر محورية لنظام ابتكار وطني تنشأ فيه روابط تعاونية قوية بين الأوساط الأكاديمية والمشاريع. |
Therefore, STI policy needs to review the effectiveness of incentives for acquiring scientific and technological knowledge. | UN | لذلك ينبغي أن تراجع سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار فعالية الحوافز المقدمة للتشجيع على اكتساب المعارف العلمية والتكنولوجية. |
4. This note uses the term " STI policy " to refer to policy interventions that aim at the establishment of an effective national system of innovation or to an improvement of its operation. | UN | 4- ويُستخدم في هذه المذكرة مصطلح " سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار " للإحالة إلى التدخلات السياساتية الرامية إلى إنشاء نظام وطني فعال للابتكار أو إلى تحسين طريقة تنفيذه. |
The expert meeting should help identify the fundamental elements of STI policy interventions that have a more direct impact on poverty, particularly in terms of the ability of people living in poverty to benefit from STI. | UN | وينبغي لاجتماع الخبراء أن يساعد في تحديد العناصر الرئيسية لتدخلات سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار التي لها تأثير مباشر إلى حد أبعد على الفقر، ولا سيما من حيث قدرة الفقراء على الاستفادة من فوائد العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
A possible mechanism for orienting STI policy to cover the problems of the poor is that of aligning public R & D efforts to sectors and areas that allow people-oriented development and delivery. | UN | وإحدى الآليات الممكنة لتوجيه سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار نحو معالجة المشاكل التي يواجهها الفقراء هي مواءمة الجهود العامة المتعلقة بالبحث والتطوير مع احتياجات القطاعات والمجالات التي تمكّن من تحقيق التنمية والتنفيذ الموجهيْن نحو الناس. |
Science, Technology and Innovation Policy Review of Jamaica | UN | استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار في جامايكا |