"سياسة وقانون المنافسة" - Translation from Arabic to English

    • competition policy and law
        
    The Commission is required under the Act to enter into cooperation agreements with sector regulators in the implementation of competition policy and law. UN واللجنة مطالبة بموجب القانون بالدخول في اتفاقات تعاون مع الجهات التنظيمية القطاعية أثناء تنفيذ سياسة وقانون المنافسة.
    59. The implementation of competition policy and law is relatively new in Seychelles, having effectively commenced only in 2009. UN 59- إن تنفيذ سياسة وقانون المنافسة إجراء جديد نسبياً في سيشيل، إذ لم يبدأ فعلياً إلا في عام 2009.
    Enforcement of competition policy and law by the Swiss Competition Authority was influenced by cooperation among Member States of the European Union. UN وأشار إلى أن إنفاذ سياسة وقانون المنافسة من قبل سلطة المنافسة السويسرية يتأثر بالتعاون فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Of all the sector regulators in Zambia, four stand out as requiring cooperation with the Commission in the implementation of the country's competition policy and law since they have some competition functions. UN ومن بين جميع الجهات التنظيمية القطاعية في زامبيا، تبرز أربع جهات تحتاج إلى التعاون مع اللجنة في تنفيذ سياسة وقانون المنافسة في البلد لأن لديها بعض المهام المتصلة بالمنافسة.
    The Seminar and its domestic follow-up had helped accelerate national plans to establish, in a rational way and in an appropriate timeframe, Iranian competition policy and law. UN وقال إن الحلقة الدراسية ومتابعتها على الصعيد المحلي ساعدت على تسريع تنفيذ الخطط الوطنية الخاصة بوضع سياسة وقانون المنافسة في إيران بطريقة عقلانية وضمن إطار زمني مناسب.
    The Regional Seminars had been organized under the auspices of COMESA, and the Seminar in July 2000 had produced the Livingstone Declaration which called for enhanced regional co-operation in the field of competition policy and law. UN وقد نظمت الحلقات الدراسية الإقليمية برعاية السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والحلقة الدراسية المعقودة في تموز/يوليه 2000 قد أفرزت إعلان ليفينغستن الذي دعا إلى تعاون إقليمي معزز في ميدان سياسة وقانون المنافسة.
    They also participated in two seminars, organized by UNCTAD on competition law enforcement issues in Livingstone, as well as in the seminar on the role of competition policy and law in oil-export-dependent economies, held by UNCTAD in Tehran in 2003. UN كما شارك هؤلاء الخبراء في حلقتين دراسيتين نظمهما الأونكتاد بشأن قضايا إنفاذ قانون المنافسة وعقدتا في ليفينغستون، وكذلك في حلقة دراسية عقدها الأونكتاد في طهران في عام 2003 بشأن دور سياسة وقانون المنافسة في الاقتصادات التي تعتمد على تصدير النفط.
    The report at hand analyses in detail Jamaica's competition policy and law, the institutions responsible for their application, and enforcement methods and priorities. UN 59- يحلل هذا التقرير بالتفصيل سياسة وقانون المنافسة في جامايكا، والمؤسسات المسؤولة عن إنفاذهما، وأساليب وأولويات الإنفاذ.
    II. Scope of competition policy and law UN ثانياً- نطاق سياسة وقانون المنافسة
    59. The universities should be the natural pool of trained personnel for the Commission in the specialist field of competition policy and law. UN 59- ويفترض أن تكون الجامعات هي المجمع الطبيعي للموظفين المدرَّبين للجنة في الميدان المتخصص المتمثل في سياسة وقانون المنافسة.
    74. The implementation of competition policy and law in Zambia, including consumer protection, has developed considerably over the years, and that development has been much facilitated by the new Competition and Consumer Protection Act, 2010. UN 74- لقد تطور تنفيذ سياسة وقانون المنافسة في زامبيا، بما في ذلك حماية المستهلك، تطوراً كبيراً على مر السنين، وقد سهل القانون الجديد للمنافسة وحماية المستهلك لعام 2010 قسطاً كبيراً من هذا التطور.
    (a) UNCTAD and the Kenyan Government co-sponsored a course on competition policy and law in Nairobi at the Kenya Institute of Administration, which drew participants from Zambia, Malawi, Zimbabwe and Kenya; UN (أ) قام الأونكتاد والحكومة الكينية برعاية دورة بشأن سياسة وقانون المنافسة في معهد الادارة الكيني، ضمت مشاركين من زامبيا وملاوي وزمبابوي وكينيا؛
    Furthermore, a training session on competition policy was organized by UNCTAD for competition officials of Sierra Leone in order to equip them with adequate skills to enforce their competition policy and law (19 - 21 July 2011). UN وفضلاً عن ذلك، نظم الأونكتاد دورة تدريبية بشأن سياسات المنافسة لصالح المسؤولين في مجال المنافسة في سيراليون، لتزويدهم بالمهارات الكافية اللازمة لإنفاذ سياسة وقانون المنافسة (19-21 تموز/يوليه 2011).
    The following areas are priority areas for assistance: (a) assistance with the drafting of the Competition Law; (b) training for the staff of the competition agency; (c) establishment of the competition agency; (d) implementation and enforcement of competition policy and law. UN 77- المجالات ذات الأولوية التي تحتاج فيها ليسوتو للمساعدة هي التالية: (أ) المساعدة في صياغة قانون المنافسة؛ (ب) تدريب موظفي الوكالة المعنية بالمنافسة؛ (ج) إنشاء وكالة تُعنى بالمنافسة؛ (د) تطبيق وإنفاذ سياسة وقانون المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more