"سياسيين" - Translation from Arabic to English

    • politicians
        
    • of political
        
    • be political
        
    • as political
        
    • the political
        
    • political and
        
    • politically
        
    • politics
        
    • to political
        
    • political parties
        
    • or political
        
    • and political
        
    • with political
        
    I don't understand why politicians need explosives during the elections Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا سياسيين متفجرات حاجة أثناء الإنتخابات
    Now the past year, there's been a lot of inflammatory talk from politicians warning their constituents not to trust vampires. Open Subtitles السنة الأخيرة ، كان هناك الكثير من الخطابات التحريضية من سياسيين حذروا ناخبيهم ان لا يثقوا بمصاصي الدماء
    We need women politicians. Some of my best colleagues are women. Open Subtitles نريد سياسيين نساء بعض افضل من اعمل معهم من النساء
    The execution of political prisoners and juvenile offenders was also reported. UN كما أفادت التقارير بإعدام سجناء سياسيين وجناة أحداث.
    It was concerned by many reported cases of disappearances of political dissidents. UN وأعربت عن قلقها إزاء المعلومات التي تفيد بوجود العديد من حالات اختفاء معارضين سياسيين.
    Noting concerns expressed at statements by politicians on the independence of the judiciary, Austria asked how Italy was responding to such allegations. UN وطلبت النمسا، وهي تلاحظ دواعي القلق المعرب عنها إزاء تصريحات سياسيين بشأن استقلال القضاء، أن ترد إيطاليا على هذه الادعاءات.
    Furthermore, STP welcomed visits of leading Libyan politicians to Amazigh towns. UN ورحبت جمعية الشعوب المعرضة للخطر بزيارات قادة سياسيين ليبيين لمدن أمازيغية.
    Soroptimist International wishes to propose that the definition of empowerment include much more than simply a description of activities, such as ensuring that girls attend school, electing female politicians or offering employment opportunities to women. UN وتود المنظمة أن تقترح بأن يتضمن تعريف التمكين أكثر بكثير من مجرد وصف لأنشطة من قبيل ضمان حضور الفتيات إلى المدرسة أو انتخاب سياسيين من الإناث أو توفير فرص عمل للمرأة.
    Young people are using illicit drugs, whether we as parents or politicians like it or not. UN فالشبان يستعملون المخدرات غير المشروعة سواء شئنا أو أبينا، كآباء أو سياسيين.
    Although I will not try to hide the fact that there are politicians who see no other way, and even provoke the President to set out along it. UN بيد أنني لن أحاول التكتم على أن هناك سياسيين لا يرون سبيلا غير ذلك، بل ويحرضون الرئيس على السير فيه.
    He maintains contacts with Italian politicians and, according to our information, also with the Vatican, where he is said to have excellent relations. UN ويقيم اتصالات مع سياسيين إيطاليين، ووفقا لما لدينا من معلومات، فإنه يُقيم اتصالات أيضا مع الفاتيكان التي تربطه بها علاقات ممتازة.
    This also occurs when the illegal marketing of goods produced in one country is supported by the complicity of corrupt politicians in a country in which those goods are officially banned. UN ويحدث ذلك أيضا عندما يكون التسويق غير المشروع لبضائع منتجة في بلد معين مدعوما بتواطؤ من جانب سياسيين فاسدين في بلد محظور فيه رسميا التعامل في تلك البضائع.
    He regularly met opposition politicians, NGO representatives and members of the diplomatic corps. UN وقابل الممثل الخاص بانتظام سياسيين تابعين للمعارضة، وممثلين للمنظمات غير الحكومية، وأعضاء السلك السياسي.
    According to reports, his captors threatened to kill him and forced him to write a letter of repentance for causing unrest and for having contacts with opposition politicians. UN ويقال إنه هدد بالقتل وأجبر على كتابة رسالة أعرب فيها عن ندمه على التسبب في الفوضى ومقابلة سياسيين من المعارضة.
    Prosecutors have been subjected to intimidation, including from politicians and Members of Parliament. UN وقد تعرض المدعون العامون للتخويف، بما في ذلك من جانب سياسيين وأعضاء في البرلمان.
    Apparently, there were no reports of political prisoners or long-term political detainees. UN ومن الواضح أنه لا توجد تقارير عن أي سجناء سياسيين أو محتجزين سياسيين لمدة طويلة.
    The release of political prisoners after that date would itself seem to suggest the contrary. UN بل إن الإفراج عن مساجين سياسيين بعد ذلك التاريخ في حد ذاته يشير فيما يبدو إلى العكس.
    However, in the meantime, the Special Rapporteur received reports of new arrests of political and civil rights activists. UN بيد أن المقرر الخاص تلقى، في الوقت نفسه، تقارير عن حالات اعتقال جديدة لنشطاء سياسيين وفي مجال الحقوق المدنية.
    In the east of the country, human rights defenders are considered by the authorities to be political extremists and are subjected to constant repression. UN بيد أن السلطات في شرقي البلد تعتبر المدافعين عن حقوق الإنسان متطرفين سياسيين وتدأب على قمعهم.
    Some of them were also detained for years as political prisoners. UN كما احتجز البعض منهم على مدى سنوات بصفتهم معتقلين سياسيين.
    The Indictments Chamber annulled the proceedings instituted against the political leaders charged with attempted offences against State security. UN فدائرة الاتهام ألغت دعوى قضائية أُقيمت ضد قادة سياسيين جرت ملاحقتهم لمحاولة النيل من أمن الدولة.
    political and trade union leaders have been prohibited from leaving the country. UN وتم بالفعل منع زعماء سياسيين ونقابيين من الخروج من البلد.
    But sir, everyone was politically active during the revolution. Open Subtitles لكن سيدي، الجميع كانوا نشطاء سياسيين خلال الثورة
    The studies had examined to some extent the role of politics in crime and the fact that criminal leaders sometimes became political leaders. UN وقد بحثت الدراسات إلى حد ما دور السياسات في الجريمة وتحوّل الزعماء المجرمين في بعض الأحيان إلى زعماء سياسيين.
    81. The delegation also mentioned the fact that mass graves belonging to political prisoners of the dictatorship had recently been discovered. UN 81- كما ذكر الوفد أنه قد اكتُشفت مؤخراً مقابر جماعية لسجناء سياسيين من عهد الحكم الدكتاتوري.
    It demonstrates a significant shared commitment between the two largest political parties to the consolidation of democracy and peace in Sierra Leone. UN ويمثل البلاغ التزاما مشتركا هاما بين أكبر حزبين سياسيين بتوطيد الديمقراطية والسلام في سيراليون.
    If they were so treated, and tried in the ordinary courts, they would never become martyrs or political prisoners. UN فإذا عوملوا بهذه الطريقة وحوكموا في محاكم عادية فإنهم لن يصبحوا أبدا شهداء أو معتقلين سياسيين.
    The Board consists of both military planners and political and legal advisors participating in the control of every single target. UN وتتألف الهيئة من مخططين عسكريين ومستشارين سياسيين وقانونيين يشتركون في التثبت من كل هدف يحدد.
    The Centre has been enriched via intensive dialogue with political activists and thinkers and through detailed archival work. UN وقد تعزز المركز بفضل الحوار المكثف مع ناشطين ومفكرين سياسيين وعن طريق القيام بعمل أرشيفي مفصَّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more