"سياسيًا" - Translation from Arabic to English

    • politically
        
    • political
        
    • politician
        
    I don't really need to be politically correct in my head, but it's nice that I am. Open Subtitles لا يلزم أن أكون لبِقة سياسيًا في رأسي لكن من اللطيف أني كذلك
    politically unpalatable federal funds into it. Open Subtitles بدون حاجتك لضخّ أموال فيدرالية بغيضة سياسيًا فيه
    Kill him politically and kill Bush in the meantime. Open Subtitles قتله سياسيًا ، وقتل بوش في الوقت الحالي
    He was a political activist in prison here in West Africa. Open Subtitles لقد كان ناشطًا سياسيًا وكان محتجزًا بأحد السجون بأفريقيا الغربية
    In addition, on a political level, the Sudan was making every effort to resume negotiations with Darfur, with assistance from Qatar. UN وعلاوة على ذلك، يبذل السودان سياسيًا كل جهد ممكن لاستئناف المفاوضات في دارفور بمساعدة قطر.
    I am going to extract a political price for this. You can count on that. Open Subtitles سأستخلص ثمنًا سياسيًا لهذا، كن على يقين بذلك.
    You seem like a nice guy, but you're not a real politician. Open Subtitles تبدو شابًا لطيفًا، لكنّك لستَ سياسيًا حقيقيًّا.
    A good reason to be politically active... and drop writing altogether. Open Subtitles سبب وجيه لتصبح ناشطًا سياسيًا. وتترك الكتابة بأكملها.
    He's threatening to use it against me politically. Open Subtitles انه يهدد لإستخدام هذا ضدى سياسيًا
    Whoever carried out yesterday's bombings, Shia Muslim fanatics, devotees of the Ayatollah Khomeini, or whatever, it is Syria who profits politically. Open Subtitles أيًا من كان وراء تفجيرات الأمس، سواء كانوا شيعة متعصبين أم مؤيدين لآيه الله الخميني أو أيًا ما كانوا فإن سوريا هي الرابح سياسيًا
    - I know it's politically risky... - Come this way. Open Subtitles أعلم أنها خطرة سياسيًا - تعالي من هنا -
    I think that would be politically valuable. Open Subtitles أظن ذلك قد يكون قيّم للغاية سياسيًا
    From my reading of the history of your son, from his writing, it seemed as though there was a transformation that happened politically for him from 9/11 to the invasion of Iraq. Open Subtitles على ضوء قراءتي لتاريخ ابنك، من كتاباته، يبدو لي أن هناك تحولا قد حصل معه، سياسيًا. من الـ11\9 حتى غزو العراق، شيء ما بدأ يتغير في نبرته.
    There will be a political, if not a strategic gain. Open Subtitles ستكون شأنا سياسيًا إن لم تكن مكسبًا استراتيجيًا
    Leading this group were the Communist commissars, the fanatical political officers composed almost exclusively of Jews. Open Subtitles على رأس هذه المجموعة كان الكوميسارات السوفييت، وقد شكّل الضباط المتطرفون سياسيًا تقريبًا من اليهود حصرًا.
    If they ask who we are, we say that I was a political prisoner and you are my granddaughter. Open Subtitles إن سأل أحدهم عمّن نكون فسنقول بأنني كنتُ سجينًا سياسيًا وأنكَ حفيدتي
    I'm not trying to be political, but I'm the only one you can trust here. Open Subtitles إنّي لا أحاول أن أكون سياسيًا لكن إنّي الوحيد الذي يمكنك الثقة به هنا
    The consequences give him political cover that he's been looking for. Open Subtitles فالعواقب تمنحه غطاءً سياسيًا كان يبحث عنه.
    Well, Rakosi didn't think he was ill, but of course in those days illness was a political decision. Open Subtitles بالطبع لم يصدق راكوشي أنه مريض لكن في تلك الأيام بالطبع كان المرض قرارًا سياسيًا
    If he is going to be governor, if he is going to be a serious politician, if he's going to walk the corridors of power, he is your charity work. Open Subtitles إن كان سيصبح الحاكم إن كان سوف يصبح سياسيًا جادًا إن كان سيسير في أروقة السلطة
    I mean it was something he believed sincerely and deeply but of course he was a politician too and he was a Republican politician and the soft on Communism issue was hurting the Democrats and of course he used it. Open Subtitles أقصد أنها قضية آمن بها في أعماقه وقلبه لكنه بالطبع كان سياسيًا أيضًا وكان سياسيًا جمهوريًا رالف دي توليدانو كاتب السيرة الذاتية لنيكسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more