"سياق الإعسار" - Translation from Arabic to English

    • insolvency
        
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency Law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law: draft part three on the treatment of enterprise groups in insolvency UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    World Bank: treatment of natural persons in insolvency UN البنك الدولي: معاملة الأشخاص الطبيعيين في سياق الإعسار
    However, we view with interest the possibility of working on the issue of the liability of directors and officers of enterprises in insolvency. UN لكننا ننظر بعين الاهتمام إلى إمكانية معالجة مسألة مسؤولية مديري وموظفي المنشآت في سياق الإعسار.
    The need was to ensure that the ultimate results did not go beyond the context of insolvency or interfere in company or other civil or criminal law. UN إذ يلزم ضمان ألا تخرج النتائج النهائية عن سياق الإعسار أو تتدخّل في مسائل قانون الشركات أو غيرها من مسائل القانون المدني أو الجنائي.
    4. Consideration of the treatment of enterprise groups in insolvency. UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار.
    II. Consideration of the treatment of corporate groups in insolvency UN ثانيا- النظر في معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    The context of insolvency, however, was not comparable to the situation with respect to arbitration. UN بيد أن سياق الإعسار يختلف عن الحالة فيما يتعلق بالتحكيم.
    The speaker also shared information about existing efforts in the region to address particular aspects of insolvency of MSMEs and their access to justice in insolvency and protection of security interests contexts. UN كما قدَّمت معلومات عن الجهود المبذولة حاليًّا في المنطقة من أجل معالجة جوانب معيَّنة من إعسار المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة واحتكامها إلى العدالة في سياق الإعسار وحماية المصالح الضمانية.
    insolvency treatment of financial contracts and netting UN معاملة العقود المالية والمعاوَضة في سياق الإعسار
    Examples were cited of some of the problems encountered in insolvency proceedings, particularly in the cross-border context, in which inexperienced and unqualified insolvency practitioners had been appointed. UN وسيقت أمثلة لبعض المشاكل المواجَهة في إجراءات الإعسار، ولا سيما في سياق الإعسار عبر الحدود، التي عُيِّن فيها اختصاصيو إعسار غير متمرِّسين وغير مؤهَّلين.
    C. insolvency treatment of financial contracts and netting UN جيم- معاملة العقود المالية والمعاوَضة في سياق الإعسار
    2. The insolvency treatment of financial contracts and netting UN 2- معاملة العقود المالية وترتيبات المعاوَضة في سياق الإعسار
    5. insolvency treatment of intellectual property in cross-border insolvency cases UN 5- معاملة الملكية الفكرية في سياق الإعسار في قضايا الإعسار عبر الحدود
    The State of Qatar suggests that discussions by the Working Group should only be focused on responsibilities and liabilities arising in the context of insolvency, and should not address criminal liabilities that might arise therefrom or issues covered by company laws. UN تقترح دولة قطر أن تتركز مناقشات الفريق العامل على المسؤوليات والتبعات الناشئة في سياق الإعسار فقط، دون تناول المسؤوليات الجنائية التي يمكن أن تنجم عن ذلك، أو الموضوعات التي تتناولها قوانين الشركات.
    In the area of insolvency, his delegation welcomed the decision to consider the responsibilities and liabilities of directors and officers of an enterprise solely in the context of insolvency, without venturing to deal with criminal liability or core areas of company law. UN وفي مجال الإعسار أعرب عن ترحيب وفده بقرار النظر في مسؤوليات مديري المؤسسات وموظفيها والتزاماتهم في سياق الإعسار فحسب، من دون المجازفة بالتعرض للمسؤولية الجنائية أو المجالات الأساسية لقانون الشركة.
    C. World Bank: treatment of natural persons in insolvency UN جيم- البنك الدولي: معاملة الأشخاص الطبيعيين في سياق الإعسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more