"سياق القضاء على الفقر وتحقيق" - Translation from Arabic to English

    • the context of poverty eradication and
        
    An inclusive green economy in the context of poverty eradication and sustainable development can also contribute to this transformation. UN ويمكن أيضا أن يسهم في هذا التحول التوصل إلى اقتصاد أخضر يشمل الجميع، في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    20. Stress the importance of economic growth and of social and economic inclusion, in the context of poverty eradication and sustainable development; UN 20 - نشدد على أهمية النمو الاقتصادي والإدماج الاجتماعي والاقتصادي في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛
    They also addressed two major themes: the green economy in the context of poverty eradication and sustainable development, and the institutional framework on sustainable development. UN وتناول المشاركون أيضا موضوعين رئيسيين هما: الاقتصاد الأخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، والإطار المؤسسي المتعلق بالتنمية المستدامة.
    20. Stress the importance of economic growth and of social and economic inclusion, in the context of poverty eradication and sustainable development; UN 20 - نشدِّد على أهمية النمو الاقتصادي والإدماج الاجتماعي والاقتصادي في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    20. Stress the importance of economic growth and of social and economic inclusion, in the context of poverty eradication and sustainable development; UN 20 - نشدد على أهمية النمو الاقتصادي والإدماج الاجتماعي والاقتصادي في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛
    Access is seen as indispensable for accelerating the movement towards green economies within the context of poverty eradication and sustainable development. UN وتعتبر إمكانية الوصول إلى الخدمات أمراً لا غنى عنه في الإسراع بوتيرة التحرك نحو اقتصادات مراعية للبيئة ضمن سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    Such access is seen as indispensable to accelerating the movement towards green economies within the context of poverty eradication and sustainable development. UN وينظر إلى إمكانية الحصول على الطاقة بأنها أمر لا غنى عنه لتعجيل التحرك نحو اقتصادات خضراء في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    All themes, in particular the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, are relevant to discussions on a green economy in the context of poverty eradication and sustainable development, to take place in the preparatory process and during the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وتكتسي جميع المواضيع، ولا سيما الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، أهمية بالنسبة للمناقشات المتعلقة بتوخي اقتصاد أخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، التي ستُعقد في العملية التحضيرية وخلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    They highlighted the fact that the UNCCD is a unique instrument of global solidarity for the drylands in that it integrates their environmental and socio-economic aspects in the context of poverty eradication and sustainable development. UN وسُلط الضوء في المناقشات على كون الاتفاقية تشكِّل أداة فريدة تقوم على التضامن العالمي حيال مسألة الأراضي الجافة، وتراعي الأبعاد البيئية والاجتماعية والاقتصادية المرتبطة بها في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    21. In addition, the participants in the United Nations Conference on Sustainable Development adopted guidelines on a green economy in the context of poverty eradication and sustainable development. UN 21 - إضافة إلى ذلك، اعتمد المشاركون في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مبادئ توجيهية بشأن إيجاد اقتصاد أخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة().
    To discuss the green economy in the context of poverty eradication and sustainable development and new findings on pathways towards sustainable development via the transition to a green economy; UN (ج) مناقشة الاقتصاد الأخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة والاستنتاجات الجديدة بشأن السبل إلى تحقيق التنمية المستدامة عبر التحول إلى اقتصاد أخضر؛
    (v) Commission on Sustainable Development: parliamentary documentation: substantive contribution on trade and sustainable development issues, specifically on the green economy in the context of poverty eradication and sustainable development, for the United Nations Conference on Sustainable Development (1); UN ' 5` لجنة التنمية المستدامة: وثائق الهيئات التداولية: مساهمة فنية بشأن قضايا التجارة والتنمية المستدامة، وتتناول تحديدا الاقتصاد المراعي للبيئة في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (1)؛
    He noted that the themes of the green economy in the context of poverty eradication and sustainable development, and the institutional framework for sustainable development, both of which would be considered at the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012, would be integrated into the current dialogue as they related to land and housing. UN 25 - وأشار رئيس مجلس الإدارة إلى أن الموضوعات المتعلقة بالاقتصاد الأخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، والإطار المؤسسي للتنمية المستدامة، هي موضوعات سينظر فيها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012، كما ستدرج في الحوار الجاري حالياً نظراً لصلاتها بالأراضي والإسكان.
    The concept of a green economy should be approached in the context of poverty eradication and sustainable development and should under no circumstances be used as a tool to impose additional constraints on the allocation of ODA or strengthen protectionist measures against the exports of developing countries; nor should it constitute an obstacle to the achievement of the MDGs. UN 53 - ودعا إلى تناول مفهوم الاقتصاد الأخضر في سياق القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة وإلى عدم استخدامه، في أي ظرف من الظروف، كأداة لفرض قيود إضافية على تخصيص المساعدة الإنمائية الرسمية أو تعزيز التدابير الحمائية ضد صادرات البلدان النامية؛ كما ينبغي ألاّ يشكل عقبة تعترض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more