"سياق عملية الاتفاقية الإطارية" - Translation from Arabic to English

    • the UNFCCC process
        
    D. Decision-making in the UNFCCC process 150 - 156 28 UN دال - اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية 150-156 36
    D. Decision-making in the UNFCCC process UN دال- اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية
    81. Addressing issues surrounding water and climate change impacts in the context of the UNFCCC process is a useful step for their inclusion into policy considerations. UN 81- وتشكل معالجة القضايا المتعلقة بالماء وتأثيرات تغير المناخ في سياق عملية الاتفاقية الإطارية خطوة مفيدة لإدماج تلك القضايا في اعتبارات السياسة العامة.
    Its main objective is the development of an arrangement under the UNFCCC process aimed at providing positive incentives for the voluntary reduction of emissions from deforestation in developing countries in relation to a national reference emission rate. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للحوار في وضع ترتيب في سياق عملية الاتفاقية الإطارية يقدم حوافز إيجابية للبلدان النامية التي تخفض طواعيةً انبعاثاﺗﻬا من غازات الدفيئة الناجمة عن إزالة الغابات استناداً إلى معدل وطني مرجعي للانبعاثات.
    Decision-making in the UNFCCC process. UN (د) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    153. The COP noted the initial exchange of views on this agenda item and decided to continue discussions on decision-making in the UNFCCC process. UN 153- أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتبادل الأولي للآراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال وقرر مواصلة النقاش بشأن اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    (c) Decision-making in the UNFCCC process. UN (ج) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    (c) Decision-making in the UNFCCC process UN (ج) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية
    (d) Decision-making in the UNFCCC process. UN (د) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    (d) Decision-making in the UNFCCC process. UN (د) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية.
    (d) Decision-making in the UNFCCC process UN (د) اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية
    At some stage and in some but not all instances they need to be brought into the political dialogue on climate finance both within the UNFCCC process as well as, potentially, in other forums. UN ويتطلب الأمر، في مرحلة من المراحل وفي بعض الحالات وليس كلها، طرحها في الحوار السياسي بشأن التمويل المتعلق بالمناخ في سياق عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ فضلاً عن احتمال طرحها في محافل أخرى.
    (c) There is an urgent need for policy considerations on climate change impacts on water resources and adaptation strategies in the UNFCCC process. UN (ج) هناك حاجة ملحة إلى أن تراعى في سياق عملية الاتفاقية الإطارية اعتبارات السياسة العامة المتعلقة بتأثير تغير المناخ في الموارد المائية واستراتيجيات التكيّف.
    26. The SBI may wish to focus discussions on the organization of the intergovernmental process under the present agenda item on issues that are not being addressed by the Presidencies through the consultations under the COP agenda sub-item entitled " Decision-making in the UNFCCC process " . UN 26- وربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تركز مناقشاتها بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية في إطار هذا البند من جدول الأعمال على قضايا لا تتطرق إليها الرئاسات، من خلال المشاورات التي تجرى في إطار البند الفرعي من جدول أعمال مؤتمر الأطراف المعنون " اتخاذ القرارات في سياق عملية الاتفاقية الإطارية " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more