Women's security in the context of HIV/AIDS | UN | أمن المرأة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Elimination of violence against women and girls in the context of HIV and AIDS | UN | القضاء على العنف ضد النساء والبنات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
1. Legal framework for addressing the rights of women, adolescents and girls in the context of HIV/AIDS | UN | 1 - الإطار القانوني لكفالة حقوق النساء والمراهقات والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In 2005 the Commission on Human Rights adopted resolution 2005/85 on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS. | UN | واتخذت لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/85 بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز. |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
C. Empowerment, participation and rights of women and girls in the context of HIV and AIDS | UN | جيم - تمكين النساء والفتيات وتعزيز مشاركتهن وكفالة حقوقهن في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
2. Participation of women and girls in the context of HIV and AIDS | UN | 2 - مشاركة النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Significant changes are also required to end violence against women and girls in the context of HIV/AIDS. | UN | ويلزم أيضا إجراء تغييرات كبيرة لإنهاء العنف ضد النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Equal sharing of responsibilities between women and men, including caregiving in the context of HIV/AIDS | UN | تقاسم المسؤوليات على قدم المساواة بين المرأة والرجل، بمن فيهم مقدمو الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Equal sharing of caregiving in the context of HIV/AIDS | UN | واو - تقاسم مسؤوليات تقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In the context of HIV/AIDS, care has become a major source of inequality. | UN | وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أصبحت الرعاية مصدرا رئيسيا من مصادر عدم المساواة. |
In the context of HIV/AIDS, public health systems need to be strengthened to contribute to prevention, treatment and care, including through the provision of quality of services and enhanced support to home-based caregivers. | UN | وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يجب تعزيز نظم الصحة العامة للمساهمة في الوقاية والعلاج وتقديم الرعاية، بما في ذلك عن طريق توفير الخدمات الجيدة وتعزيز الدعم لمقدمي الرعاية المنزلية. |
Jamaica amended several pieces of legislation to provide protection for women and girls in the context of HIV/AIDS. | UN | وعدلت جامايكا عدة نصوص تشريعية لتوفير الحماية للنساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Girls and Care Giving in the context of HIV/AIDS | UN | البنات وتوفير الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In the context of HIV/AIDS, the security of women is particularly at risk. | UN | وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يتعرض أمن المرأة بوجه خاص للخطر. |
The right to freedom from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment can arise in a variety of ways in the context of HIV/AIDS. | UN | وينطبق الحق في عدم الإخضاع للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في حالات متنوعة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In addition, the issue of rape as a form of torture is particularly relevant in the context of HIV/AIDS. | UN | 55- وفضلاً عن ذلك، فإن مسألة الاغتصاب كشكل من أشكال التعذيب لها أهمية خاصة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
In the context of HIV/AIDS, rape may have dramatic consequences. | UN | وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فقد يترتب على الاغتصاب عواقب وخيمة. |
promoting women's human rights and eliminating violence against women, including in the context of HIV/AIDS | UN | :: تشجيع حقوق الإنسان للمرأة والقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | UN | حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
There will be open-ended informal consultations on draft resolution on access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, organized by the Permanent Mission of Brazil, on Wednesday, 5 November 2003, from 3 to 5 p.m. in Conference Room A. | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بإمكانية التداوي في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتدرن الرئوي والملاريا، تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل، وذلك يوم الأربعاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات A. |