"سياق فيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to English

    • the context of HIV
        
    • the context of human immunodeficiency virus
        
    • the context of pandemics such as HIV
        
    Women's security in the context of HIV/AIDS UN أمن المرأة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Elimination of violence against women and girls in the context of HIV and AIDS UN القضاء على العنف ضد النساء والبنات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    1. Legal framework for addressing the rights of women, adolescents and girls in the context of HIV/AIDS UN 1 - الإطار القانوني لكفالة حقوق النساء والمراهقات والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In 2005 the Commission on Human Rights adopted resolution 2005/85 on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN واتخذت لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/85 بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    C. Empowerment, participation and rights of women and girls in the context of HIV and AIDS UN جيم - تمكين النساء والفتيات وتعزيز مشاركتهن وكفالة حقوقهن في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    2. Participation of women and girls in the context of HIV and AIDS UN 2 - مشاركة النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Significant changes are also required to end violence against women and girls in the context of HIV/AIDS. UN ويلزم أيضا إجراء تغييرات كبيرة لإنهاء العنف ضد النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Equal sharing of responsibilities between women and men, including caregiving in the context of HIV/AIDS UN تقاسم المسؤوليات على قدم المساواة بين المرأة والرجل، بمن فيهم مقدمو الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Equal sharing of caregiving in the context of HIV/AIDS UN واو - تقاسم مسؤوليات تقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In the context of HIV/AIDS, care has become a major source of inequality. UN وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، أصبحت الرعاية مصدرا رئيسيا من مصادر عدم المساواة.
    In the context of HIV/AIDS, public health systems need to be strengthened to contribute to prevention, treatment and care, including through the provision of quality of services and enhanced support to home-based caregivers. UN وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يجب تعزيز نظم الصحة العامة للمساهمة في الوقاية والعلاج وتقديم الرعاية، بما في ذلك عن طريق توفير الخدمات الجيدة وتعزيز الدعم لمقدمي الرعاية المنزلية.
    Jamaica amended several pieces of legislation to provide protection for women and girls in the context of HIV/AIDS. UN وعدلت جامايكا عدة نصوص تشريعية لتوفير الحماية للنساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Girls and Care Giving in the context of HIV/AIDS UN البنات وتوفير الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    In the context of HIV/AIDS, the security of women is particularly at risk. UN وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يتعرض أمن المرأة بوجه خاص للخطر.
    The right to freedom from cruel, inhuman or degrading treatment or punishment can arise in a variety of ways in the context of HIV/AIDS. UN وينطبق الحق في عدم الإخضاع للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في حالات متنوعة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In addition, the issue of rape as a form of torture is particularly relevant in the context of HIV/AIDS. UN 55- وفضلاً عن ذلك، فإن مسألة الاغتصاب كشكل من أشكال التعذيب لها أهمية خاصة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    In the context of HIV/AIDS, rape may have dramatic consequences. UN وفي سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فقد يترتب على الاغتصاب عواقب وخيمة.
    promoting women's human rights and eliminating violence against women, including in the context of HIV/AIDS UN :: تشجيع حقوق الإنسان للمرأة والقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    There will be open-ended informal consultations on draft resolution on access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, organized by the Permanent Mission of Brazil, on Wednesday, 5 November 2003, from 3 to 5 p.m. in Conference Room A. UN ستعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بإمكانية التداوي في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتدرن الرئوي والملاريا، تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل، وذلك يوم الأربعاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات A.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more