The goal was to overpower a nation of millions, because, according to the regime, there were too many people to displace to Siberia. | UN | وكان الهدف هو إخضاع أمة مؤلفة من الملايين لأنه، ووفقا للنظام، كان هناك العديد من البشر الذين يتوجب نقلهم إلى سيبيريا. |
Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer as both food and transportation. | UN | وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. |
It begins in Western Siberia, cuts across and down the Pacific Ocean, near California, then it traverses Central America and finishes in Western Africa. | Open Subtitles | إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا |
They were both arrested and sent to the camps in Siberia. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالهم الاثنين. وتم نفيهم الى معتقلات في سيبيريا |
Clive Christian, a little pricey for Siberian farm girls. | Open Subtitles | كلايف كريستيان، ل الثمن القليل للبنات مزرعة سيبيريا. |
Here in Siberia, and elsewhere across the globe, it is so cold that the ground is constantly frozen. | Open Subtitles | هنا في سيبيريا وفي جميع ارجاء الكرة الأرضية الطقس بارد جدا لكن الأرض متجمدة بشكل مؤقت |
We ran all around Siberia for over a year. | Open Subtitles | ركضنا في جميع أنحاء سيبيريا لأكثر من سنة. |
These are mainly the languages of the indigenous population of the North, Siberia and the Far East. | UN | واللغات المعنية هي بصفة أساسية لغات السكان الأصليين في الشمال وفي سيبيريا والشرق الأقصى. |
Central Siberia is currently a vast petroleum, gas, coal and heavy-metal reserve. | UN | وتحوي سيبيريا الوسطى في الوقت الراهن احتياطيات ضخمة من النفط والغاز والفحم والمعادن الثقيلة. |
Association of the Indigenous Peoples of the Far North, Siberia and Far East of the Russian Federation (RAIPON) | UN | رابطة الشعوب الأصلية في مناطق سيبيريا وأقصى شمال وأقصى شرق الاتحاد الروسي |
Preparation is under way for a project funded by the Global Environmental Facility to help control forest fires in Siberia and the Far East. | UN | والأعمال التحضيرية جارية في مشروع ممول من مرفق البيئة العالمية للمساعدة على كبح حرائق الغابات في سيبيريا والشرق الأدنى. |
In 2010 the submersibles completed a three-year research expedition on Lake Baikal in Siberia. | UN | وفي عام 2010، أكملت المركبتان الغاطستان بعثة بحثية مدتها ثلاث سنوات على بحيرة بايكال في سيبيريا. |
You're telling me that's not important, but some village in Siberia is? | Open Subtitles | و لكن قرية في سيبيريا هي المهمة ؟ ستقوم بكشف أمري و أنت تخبرني أن هذا ليس هام و لكن قرية في سيبيريا هي المهمة ؟ |
‐ And has been living in Siberia for the last 12 years. | Open Subtitles | وكان يعيش في سيبيريا على مدى الـ12 سنة الماضية |
In our village there are only women. First Soviets deported men to Siberia, then Germans to work in Germany. | Open Subtitles | في قريتنا لا يوجد إلا نساء فقط أولاً، رحّل السوفييت الرجال إلى سيبيريا |
I've already started shipping the kulak leaders to Siberia, but resistance is strong and spreading. | Open Subtitles | لقد بدأت بالفعل إرسال النخبة من المزارعين إلى سيبيريا لكن المقاومة قويّة وتنتشر. |
They locked us away in some place in Siberia and used us as guinea pigs for a long time. | Open Subtitles | حبسونا بعيدا في مكان ما في سيبيريا وإستخدمونا كفئران تجارب لمدة طويلة |
The northern reaches of Alaska, Siberia and Canada are mostly permafrost, ground that has been frozen year-round for millennia. | Open Subtitles | تأثير آخر لتغير المناخ. الأصقاع الشمالية لألاسكا و سيبيريا و كندا هي أراضٍ مُتجمدة |
- It wiped out the population of Siberia. - Basically. Yeah. | Open Subtitles | ـ إنها قللت الكثافة السكانية لـ "سيبيريا" ـ أساسياً، نعم |
Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberian and the Far East | UN | رابطة الشعوب الأصلية في مناطق سيبيريا وأقصى شمال وأقصى شرق الاتحاد الروسي |
Prevention of trafficking in human beings: transmission of experience to Siberian and far east regions of Russia | UN | منع الاتجار بالبشر: نقل الخبرات إلى سيبيريا وأقصى المناطق الشرقية في روسيا |