"سيتذكر" - Translation from Arabic to English

    • will remember
        
    • gonna remember
        
    • remembers
        
    • will recall
        
    • 'll remember
        
    • would remember
        
    • going to remember
        
    • will be remembered
        
    • 'd remember
        
    • will he remember
        
    • remember that
        
    That is indeed how the whole world will remember King Hussein. UN بهذا حقا ما سيتذكر العالم بأسره الملك حسين.
    I am sure the people of Fiji will remember this illustrious man with admiration, gratitude and respect. UN وإنني على ثقة من أن شعب فيجي سيتذكر دائما رجله اللامع بإعجاب وامتنان واحترام.
    In a couple generations, we're all gonna be dead, and no one's gonna remember any of us. Open Subtitles بعد أجيال عدة سنكون جميعنا موتى ولا أحد سيتذكر ولا واحد منا
    No straight man remembers a woman's shoes. Open Subtitles ما مِن رجل سويّ جنسيًا سيتذكر حذاء الامرأة فقط
    History will recall that, in the framework of the Millennium Assembly, the Millennium Summit gathered in this venerable Hall our illustrious heads of State and Government, who examined the role our Organization is being called upon to play in the twenty-first century. UN والتاريخ سيتذكر أن في إطار جمعية الألفية، اجتماع في مؤتمر قمة الألفية وفي هذه القاعة الوقورة، رؤساء دولنا وحكوماتنا المبجلين الذين نظروا في الدور الذي على منظمتنا أن تضطلع به في القرن الحادي والعشرين.
    He'll remember today, the day of his first defeat Open Subtitles سيتذكر هذا اليوم على أنه اليوم أول لهزيمته
    No one will remember this meeting when the history books are written, but I will. Open Subtitles لا أحد سيتذكر هذا اللقاء عندما تُكتب كُتب التاريخ , لكنني سأتذكره
    As I promised, the Dauphin will remember this birthday forever! Open Subtitles كما وعدتك الدوفين سيتذكر عيد الميلاد هذا للأبد
    No one will remember if we were good men or bad. Open Subtitles لا أحد سيتذكر إذا كنّا رجالا أخياراً أم أشراراً
    "No one will remember if we are good men or bad!" Open Subtitles لا أحد سيتذكر إذا كنّا رجالا أخياراً أم أشراراً
    That sheep will remember this day as being very ba-a-a-d. Open Subtitles هذا الخروف سيتذكر هذا اليوم كيوم سيئ جداً
    Thousands of people will remember the day she got raped as the happiest day of their lives. Open Subtitles سيتذكر الآلاف اليوم الذي أُغتصبت فيه كأسعد أيام حياتهم
    I don't know if he's gonna remember, and I don't know how we're gonna tell him, okay? Open Subtitles لا أدري اذا كان سيتذكر و كيف سنقوم بإخباره؟
    Burls, five years from now, no one's gonna remember who won the national championship or not. Open Subtitles بيرلس خمس سنوات اخرى لا احد سيتذكر من فاز بالبطولة او لا
    No one's gonna remember what you did here tonight because I'm going to make this the greatest party anyone's ever seen. Open Subtitles لا أحد سيتذكر الشيء الذي فعلتيه هنا الليلة لأنني سأجعل هذا الحفل أروع حفل على الإطلاق.
    Well, if something is fast and brutal, nobody remembers any details. Open Subtitles حسنا، إذا كان الأمر سريعا ووحشيا لا أحد سيتذكر أي تفاصيل.
    What's important is that no one remembers this night. Open Subtitles ما هو مهم هو أن لا أحد سيتذكر هذه الليلة
    9. Members of the Council will recall that, in my statement of 11 May, I stated that, in view of the events of 7 May, I had decided to review options available to the United Nations with regard to the peace process in Guinea-Bissau. UN 9 - سيتذكر أعضاء مجلس الأمن أنني ذكرت، في البيان الذي أدليت به في 11 أيار/مايو، أنه بالنظر إلى أحداث 7 أيار/مايو، قد قررت إعادة النظر في الخيارات المتاحة للأمم المتحدة فيما يتعلق بعملية السلام في غينيا - بيساو.
    You help him win, he'll remember why he needs you. Open Subtitles ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك
    But he would remember what I did with the others... and it'd really turn him on. Open Subtitles ولكنه سيتذكر جيداً ما فعلته أنا مع الآخرين عندها ستزداد رغبته
    Anyone's going to remember my accident, right? Open Subtitles هل تعتقدون أن أحدا سيتذكر حادثتي الصغيرة؟
    Ambassador Ghose represented her Government for two years only at this Conference, but two important years for which she will be remembered by all the members of the CD. UN لقد مثلت السفيرة غوز حكومتها لمدة عامين فقط في هذا المؤتمر، لكنهما عامان هامان سيتذكر بسببهما جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember. Open Subtitles زميل ما سيتذكر الكثير من الاشياء التي لا تعتقد انه سيتذكرها
    ..how will he remember the address? Open Subtitles .. كيف سيتذكر العنوان
    No one is going to remember that. You know what they're going to remember? Open Subtitles لا أحد سيتذكر هذا, أتعلمين مالذي سيتذكرونه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more