"سيتركز العمل" - Translation from Arabic to English

    • work will focus
        
    • focus of work
        
    • work will concentrate
        
    Following the implementation of the cash receipt voucher module of the automated contributions system, work will focus during the second quarter of 2009 on increasing access to information on the status of contributions through a dedicated reporting module. UN بعد بدء تشغيل وحدة إصدار إيصالات استلام النقدية من النظام الآلي للاشتراكات، سيتركز العمل خلال الربع الثاني من عام 2009 على زيادة سبل الحصول على معلومات عن حالة الاشتراكات عن طريق وحدة مخصصة للإبلاغ.
    11. work will focus on international data collection, with the following outputs: UN ١١ - سيتركز العمل على جمع البيانات الدولية مع النواتج التالية:
    14. work will focus on strengthening technical cooperation at the regional level through training workshops and support of country projects, with the following outputs: UN ١٤ - سيتركز العمل على تعزيز التعاون التقني على الصعيد الاقليمي من خلال حلقات العمل التدريبية ودعم المشاريع القطرية مع النواتج التالية:
    17.40 The focus of work under this subprogramme will be to assist countries in the region in policy formulation to accelerate industrial and technological development. UN ١٧-٤٠ سيتركز العمل بموجب هذا البرنامج الفرعي على مساعدة بلدان المنطقة على وضع السياسات للتعجيل بالتنمية الصناعية والتكنولوجية.
    20. Under subprogramme 5, Human resource development and social transformation, work will concentrate on assistance to member countries in the formulation, implementation and evaluation of human resource development policies and plans; and of effective and relevant social policies, programmes and services, including those in the field of crime prevention and drug control. UN ٢٠-٥٠ وفي إطار البرنامج الفرعي ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، سيتركز العمل على تقديم المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء في صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات وخطط تنمية الموارد البشرية والسياسات والبرامج والخدمات الاجتماعية الفعالة وذات الصلة، بما في ذلك السياسات والبرامج والخدمات في ميدان منع الجريمة ومكافحة المخدرات.
    17. work will focus on the development of agreed environmental and sustainable development indicators, with the following outputs: UN ١٧ - سيتركز العمل على استحداث مؤشرات متفق عليها للبيئة والتنمية المستدامة مع النواتج التالية:
    20. work will focus on the compilation of environmental and sustainable development indicators at the global level, with the following outputs: UN ٢٠ - سيتركز العمل على تجميع مؤشرات البيئة والتنمية المستدامة على الصعيد الاقليمي مع النواتج التالية:
    23. work will focus on providing substantive support to data development for the compilation of indicators in developing countries, with the following outputs: UN ٢٣ - سيتركز العمل على تقديم الدعم الفني لتطوير البيانات من أجل تجميع المؤشرات في البلدان النامية مع النواتج التالية:
    26. work will focus on the development of standardized concepts and methods of environmental accounting based on research and country experience, with the following outputs: UN ٢٦ - سيتركز العمل على وضع مفاهيم وأساليب موحدة للمحاسبة البيئية تقوم على البحوث والخبرات القطرية، مع النواتج التالية:
    29. work will focus on the compilation of reference data and country results, with the following outputs: UN ٢٩ - سيتركز العمل على تجميع البيانات المرجعية والنتائج القطرية، مع النواتج التالية:
    10A.78 work will focus on the analysis of the relationship between foreign trade and investment. UN ٠١ ألف-٨٧ سيتركز العمل على تحليل الصلة بين التجارة الخارجية والاستثمار.
    10A.78 work will focus on the analysis of the relationship between foreign trade and investment. UN ٠١ ألف - ٨٧ سيتركز العمل على تحليل الصلة بين التجارة الخارجية والاستثمار.
    Thus, on training, the work will focus on developing and creating a common repository system of all existing training material on gender statistics. UN وبالتالي، وفيما يتعلق بالتدريب، سيتركز العمل على تطوير وإنشاء مستودع مشترك لجميع المواد التدريبية الموجودة المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية.
    On statistical legislation, the work will focus on gathering and summarizing information on national legislation relevant to gender statistics. UN وفيما يتعلق بالتشريعات الإحصائية، سيتركز العمل على جمع وتلخيص المعلومات المتعلقة بالتشريعات الوطنية المتصلة بالإحصاءات الجنسانية.
    20. During the biennium 1994-1995, work will focus on provision of practical training and opportunities for exchange of information and experience to government officials or other persons whose functions are related to the promotion and protection of human rights. UN ٢٠-٣٩ وفي أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ سيتركز العمل على توفير التدريب العملي وفرص تبادل المعلومات والخبرات للموظفين الحكوميين أو غيرهم من اﻷشخاص ممن لعملهم صلة بتعزيز حقوق الانسان وحمايتها.
    20. During the biennium 1994-1995, work will focus on provision of practical training and opportunities for exchange of information and experience to government officials or other persons whose functions are related to the promotion and protection of human rights. UN ٢٠-٣٩ وفي أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ سيتركز العمل على توفير التدريب العملي وفرص تبادل المعلومات والخبرات للموظفين الحكوميين أو غيرهم من اﻷشخاص ممن لعملهم صلة بتعزيز حقوق الانسان وحمايتها.
    8. work will focus on the development of harmonized concepts and methods of environment statistics and their adaptation to the needs and conditions in developing countries, with the following outputs: UN ٨ - سيتركز العمل على وضع مفاهيم وأساليب منسقة لاحصاءات البيئة وعلى تكييفها مع الاحتياجات والظروف في البلدان النامية، مع النواتج التالية:
    32. work will focus on the improved coordination of the technical cooperation programmes of country projects, training seminars and international workshops, with the following outputs: UN ٣٢ - سيتركز العمل على زيادة تنسيق برامج التعاون التقني الخاصة بالمشاريع القطرية، والحلقات التدريبية وحلقات العمل الدولية، مع النواتج التالية:
    17.56 The focus of work under this subprogramme will be to assess and respond to regional trends and challenges in social policy and human resources development, with particular attention to the planning and delivery of social service and training programmes for the poor and other marginalized social groups, including youth, women, disabled persons and older persons. UN ١٧-٥٦ سيتركز العمل تحت هذا البرنامج الفرعي على تقييم الاتجاهات والتحديات اﻹقليمية في مجال السياسة الاجتماعية وتنمية الموارد البشرية والاستجابة لتلك الاتجاهات والتحديات، مع الاهتمام بشكل خاص بتخطيط وتوفير الخدمات الاجتماعية والبرامج التدريبية للفقراء والفئات الاجتماعية المهمشة اﻷخرى، بما في ذلك الشباب والنساء والمعوقين والمسنين.
    20. Under subprogramme 5, Human resource development and social transformation, work will concentrate on assistance to member countries in the formulation, implementation and evaluation of human resource development policies and plans; and of effective and relevant social policies, programmes and services, including those in the field of crime prevention and drug control. UN ٢٠-٥٠ وفي إطار البرنامج الفرعي ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، سيتركز العمل على تقديم المساعدة إلى البلدان اﻷعضاء في صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات وخطط تنمية الموارد البشرية والسياسات والبرامج والخدمات الاجتماعية الفعالة وذات الصلة، بما في ذلك السياسات والبرامج والخدمات في ميدان منع الجريمة ومكافحة المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more