"سيتفهم" - Translation from Arabic to English

    • will understand
        
    • 'll understand
        
    • would understand
        
    • understands
        
    • to understand
        
    Your father will understand. And I know he's proud of you. Open Subtitles سيتفهم أبوك الأمر , و أنا واثق أنه سيكون فخوراً
    And Robbie will understand. All parents say stupid things. Open Subtitles وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية
    Look. Trust me, Mr. Bernhardt will understand once he sees me. Open Subtitles انظر ، ثقي بي ، السيد بيرنهاردت سيتفهم الأمر عندما يراني
    He seems like a good guy on TV. He'll understand. Open Subtitles . يبدو شخصًا طيبًا على التلفاز . سيتفهم الأمر
    Well, at least he'll understand the effects of wind shear. Open Subtitles حسنًا على الأقل سيتفهم تأثير المطبات الهوائية
    Yoon Jae would understand if he knew it was that kid. Open Subtitles يون جاى سيتفهم ان عرف انه كان لأجل هذا الولد
    If anyone understands that, you do. Open Subtitles إذا كان هنالك من سيتفهم هذا فهو أنت
    If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. Open Subtitles ، إن كان ماجرى حادثاً أو دفاعاً عن النّفس . فلربما سيتفهم القاضي ذلك
    But if there is some insurmountable obstacle in your relationship, everyone will understand if you don't want to keep up the charade. Open Subtitles لكن إذا كان هنالك عقبة لا يمكن التغلب عليها في علاقتكما الجميع سيتفهم ذلك
    We-we'll find a way to tell your grandfather. He will understand. Believe me, I promise you. Open Subtitles سنجـد طريقة لإخبــار جدك سيتفهم الأمــر صدقنـــي ، أعــدك
    I'm sure the judge will understand that it takes a a little time to read ten-years worth of clinical trials. Open Subtitles مؤكد أن القاضي سيتفهم أن قراءة تجارب طبية عمرها 10 سنوات تتطلب وقتاً.
    Look, take a few days, clear your head. I'm sure everybody will understand. Open Subtitles اسمع، خذ بضعة أيام، صفّي تفكيرك أنا متأكد بأن الجميع سيتفهم
    Look, if you need to call off the wedding, everyone will understand. Open Subtitles اسمعي ان كنت تحتاجين لإلغاء الزفاف الكل سيتفهم
    But I-I don't think he'll understand any of this. Open Subtitles لكني لا أظن أنه سيتفهم أي من هذا
    Don't worry about your father. I am sure he'll understand. Open Subtitles لا تقلق بخصوص والدك أنا واثقة انه سيتفهم
    These things take time; he'll understand. Open Subtitles هذه الأمور تتطلب بعضًا من الوقت, سيتفهم هذا.
    We'll leave an IOU for Vern. I'm sure he'll understand. Open Subtitles ‫أو ربما سند من حساب فيرن ‫أنا واثق أنه سيتفهم
    If he's really in love with you, then he'll understand that you're just overwhelmed and... and you need a little time. Open Subtitles إذا كان يحبك حقاً سيتفهم أنك مرهقة وبحاجة الى القليل من الوقت
    You'd think a damn spy would understand the need to keep a secret. Open Subtitles أنت تعتقد أن الجاسوس الماهر سيتفهم حاجة كتمان هذا السر
    'Cause I'm trying to separate myself from my family's sins, and I would think that you of all people would understand what it means to be defined by them. Open Subtitles لأنني أحاول أن أفصل نفسي عن خطايا عائلتي وأظن بأنكِ أنتِ من بد كل الناس سيتفهم ما يعني أن تكون معرفاً بهم
    I was told to find you -- that you were the only one who would understand. Open Subtitles قيل لي ان علي ايجادك لانك الوحيد الذي سيتفهم
    Everybody understands that. Open Subtitles أي شخص سيتفهم ذلك
    He was the forgotten third child, but there was no way I could go back in to Mr. Ehlert, and he was just gonna have to understand that. Open Subtitles لكن مستحيل أن أعود ثانية لسيد الهرت وأتوقع أنه سيتفهم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more