"سيحاول أن" - Translation from Arabic to English

    • 'll try to
        
    • will try to
        
    • gonna try to
        
    • going to try to
        
    • gonna try and
        
    • going to try and
        
    • would try to
        
    • tries to
        
    • would attempt to
        
    He'll try to charge you for ginning the cotton. Open Subtitles سيحاول أن يأخذ منكِ المال مقابل حلج القطن
    And he'll try to pull away from you, he'll try to disappear into himself. Open Subtitles سيحاول أن يبتعد عنكم سيحاول التواري في نفسهِ.
    a man will try to die, he will try to kill Open Subtitles رجل سيحاول أن يموت، وقال انه محاولة لقتل
    He's gonna try to rescue her, and I think we should let him. Open Subtitles , سيحاول أن ينقذها و أظن أنه علينا أن نسمح له بذلك
    He's going to try to do some trust falls on the playground. Open Subtitles سيحاول أن يقوم ببعض سقطات الثقه في الملعب
    I know that, but he got the judge on his side, and he's gonna try and do the same thing with the jury, and my own client barely trusts me. Open Subtitles وهو سيحاول أن يفعل هذا مع هيئة المحلفين أيضاً وعميلي بالكاد يثق بي
    When I take the gag off, He's going to try and tell you that I'm lying now. Open Subtitles عندما أنزع الشريط عنه سيحاول أن يخبركم أنني أكذب الأن
    His delegation would try to respond to the questions asked at the previous meeting. UN وقال إن وفد بلاده سيحاول أن يجيب عن الأسئلة التي طرحت في الجلسة السابقة.
    And he'll try to pull away from you, he'll try to disappear into himself. Open Subtitles سيحاول أن يبتعد عنكم سيحاول التواري في نفسهِ.
    He'll try to twist his way inside your head, preying on your insecurities. Open Subtitles سيحاول أن يقتحم طريقه لداخل رأسك بالإحتيال على قلة شعورك بالأمان
    He'll try to figure out what the hell is going on, and,in no time,he'll figure out it's me. Open Subtitles سيحاول أن يفهم ما الذي يجري وبوقت قصير سيفهم أنه أنا
    he'll try to appear casual. Look for baseball hats, hands in pockets-- Open Subtitles و هو سيحاول أن يظهر بشكل عادى تماما ابحث عن مرتدى قبعات البيسبول ، و يديه في جيوبه
    And that's a good thing, that's fine, because Christianity is not on trial here, even though my opponent will try to convince you that it is. Open Subtitles و هذا شيء جيد،لا بأس بذلك، لأن المسيحية ليست قيد المحاكمة هنا، على الرغم من أن خصمي سيحاول أن يقنعكم بذلك
    Black Claw will try to kill them tonight. Open Subtitles المخلب الأسود سيحاول أن يقتلهم الليلة
    Look, this guy--he's gonna try to rattle your cage. Open Subtitles أسمع ، هذا الرجل سيحاول أن يفقدك أعصابك
    I told you he was gonna try to blame me on it. Open Subtitles أخبرتكَ أنّه سيحاول أن يلقي باللائمة عليّ -
    Mitch, you going to come in. Guard going to try to stop you. Open Subtitles ميتش , أنت سوف تدخل الحارس سيحاول أن يمنعك
    I mean, I was worried that he was going to try to hurt her. Open Subtitles أعني، كنتُ قلق بأنّه كان سيحاول أن يؤذيها
    What, you think Cole's gonna try and kill us? Open Subtitles ماذا , أتعتقدين أن كول سيحاول أن يقتلنا ؟
    He's going to try and destroy this family. Open Subtitles وهو سيحاول أن يدمر هذه العائلة.
    I never imagined he would try to ruin jacob. Open Subtitles لم أتصور أبدًا أنه سيحاول أن يفسد يعقوب
    Do not believe the guy in the studio who tries to tell you it's terrible. Open Subtitles لا تصدقوا ذلك الرجل في الأستديو الذي سيحاول أن يخبركم أنه سيء
    To ensure that harmony prevailed in the world, he would attempt to find ways in which each fundamental right could be exercised without imperilling the other. UN ولضمان أن يسود الوئام في العالم، سيحاول أن يجد طرقاً يمكن بها ممارسة كل حق من الحقوق الأساسية دون تعريض الآخر للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more