"سيحدثه" - Translation from Arabic to English

    • it make
        
    • can they make
        
    • does it
        
    • will have on
        
    So what if we did? What difference does it make? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    Look, this universe or your own... what difference does it make? Open Subtitles أسمعي , في هذا الكون , أو في كونكم مالفرق الذي سيحدثه ؟
    And I'm not saying I do... what difference does it make? Open Subtitles .. وأنا لا أقول أني فعلتها مالفارق الذي سيحدثه الأمر ؟
    It is legitimate to observe that: " new schools and hospitals are crucial, but how much of a difference can they make if the infants arriving for their lessons and check-ups have already been consigned to debilitating physical and mental limitations by early life nutritional deficiencies? " UN ومن الجائز الإشارة إلى ما يلي: " إن بناء مدارس ومستشفيات جديدة أمر حاسم، لكن ما هو الفارق الذي سيحدثه البناء إذا كان الأطفال الذين يحضرون للدرس والفحوصات محكومين سلفاً بقيود جسدية وذهنية موهنة بسبب أوجه القصور التغذوي في بداية حياتهم؟ " ().
    The Indian Ocean is responsible for the largest catches of swordfish globally and there is concern about the impact that the intensification of fisheries will have on the stock. UN أما أكبر الكميات المصيدة من أسماك أبو سيف على مستوى العالم فتأتي من المحيط الهندي، وثمة قلق إزاء التأثير الذي سيحدثه تكثيف المصائد على الرصيد الموجود.
    Even if I did cure you of this virus, what difference does it make? Open Subtitles حتّى إن عالجتك من هذا الفيروس فما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    What difference does it make what I want them for? Open Subtitles مالإختلاف الذي سيحدثه حول ماذا سأحتاجهم له ؟
    Okay, say it's possible. What difference does it make? Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنّه أمر ممكن مالفرق الّذي سيحدثه ذلك ؟
    What difference does it make if we offer a temporary exemption? Open Subtitles مالفرق الذي سيحدثه اذا قمنا بإستثناء مؤقت
    The only question that remains is what difference does it make what his cargo is worth? Open Subtitles السؤال الوحيد المطروح، ما الفارق الذي سيحدثه بقيمة حمولته تلك؟
    We go to Mexico. What difference does it make? Open Subtitles نحن راحلون إلى المكسيك , مالفرق الذي سيحدثه هذا ؟
    It wasn't my pig. What difference does it make? Open Subtitles كلاّ لم يكن خنزيري مالفرق الّذي سيحدثه هذا ؟
    Whether I was in my room or walking down the street, what difference does it make? Open Subtitles سواءاً كنت في غرفتي, أو كنت أتمشى في الشارع, ما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    But what difference will it make? Open Subtitles ‫ولكن ما الفرق الذي سيحدثه ذلك؟
    Seriously, what difference will it make? Open Subtitles جديا,ما الفارق الذي سيحدثه هذا؟
    What the hell difference does it make what she looked like? Open Subtitles ما الاختلاف الذي سيحدثه شكلها؟
    What difference does it make when or how we met? Open Subtitles ما الفرق الذي سيحدثه متى وكيف التقينا؟
    It is legitimate to observe that: " new schools and hospitals are crucial, but how much of a difference can they make if the infants arriving for their lessons and check-ups have already been consigned to debilitating physical and mental limitations by early life nutritional deficiencies? " UN ومن الجائز الإشارة إلى ما يلي: " إن بناء مدارس ومستشفيات جديدة أمر حاسم، لكن ما هو الفارق الذي سيحدثه البناء إذا كان الأطفال الذين يحضرون للدرس والفحوصات محكومين سلفاً بقيود جسدية وذهنية موهنة بسبب أوجه القصور التغذوي في بداية حياتهم؟ " ().
    The more a measure emphasizes relative deprivation, the less impact economic growth will have on its value. UN فكلما زاد تأكيد المقياس على الحرمان النسبي، كلما قلّ الأثر الذي سيحدثه النمو الاقتصادي على قيمة ذلك الحرمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more