"سيحدث عندما" - Translation from Arabic to English

    • happens when
        
    • gonna happen when
        
    • will happen when
        
    • happens if
        
    • going to happen when
        
    • would happen when
        
    • 'll happen when
        
    • happens once
        
    • happen when you
        
    What exactly do you think happens when the devil leaves hell? Open Subtitles ماذا تعتقد بالضبط أنه سيحدث عندما يترك الشياطين الجحيم ؟
    It's what happens when she leaves that concerns me more. Open Subtitles أن ما سيحدث عندما ستغادر هو ما يهمني أكثر
    What do you think happens when there's a death at The Farm? Open Subtitles ماذا تعتقد برأيك أنه سيحدث عندما تكون هناك وفاة في المزرعة؟
    What's gonna happen when she wants to have children? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما تريد الحصول على أطفال ؟
    what will happen when the real bus will come along? Open Subtitles سيد جاكوبى, ماذا سيحدث عندما يأتى الأتوبيس الحقيقى ؟
    What do you think happens when there's a death at The Farm? Open Subtitles ماذا تعتقد برأيك أنه سيحدث عندما تكون هناك وفاة في المزرعة؟
    But if he's doing this now, what happens when he gets to the stuff about my party? Open Subtitles لكن إن كان يفعل هذا الآن ماذا سيحدث عندما يصل إلى الجزء الخاص بحفلتي ؟
    What happens when we bring on a fourth wife? Open Subtitles مالذي سيحدث عندما يكُن هُناك زوجةً رابعة ؟
    What happens when Mr. Stolz finds the money gone? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشف السيد ستولز اختفاء المال؟
    If that was wonderful, what happens when he hits deep depression? Open Subtitles اذا كان هذا بهيجا ماذا سيحدث عندما يصيبه اكتئاب عميق
    What happens when they find out we're not German? Open Subtitles هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟
    What do you think happens when the sun hits it? Open Subtitles ماذا تعتقد بأنه سيحدث عندما تصل إليها الشمس ؟
    What do you think happens when you ignore orders? Open Subtitles ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟
    What happens when she finds out you're no longer a pro bowler? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تكتشف بأنك لم تعد لاعب بولنغ محترف ؟
    And what happens when she remembers that's not the case? Open Subtitles ومالذي سيحدث عندما تتذكر أن الحال ليس كما يبدو؟
    It is not very hard to imagine what happens when women in this situation are sentenced to prison. UN وليس من الصعب للغاية تصور ما سيحدث عندما يُحكم بالسجن على نساء في هذا الوضع.
    The players and fans say that you've been firm but fair, but what happens when you start penalizing these guys for the new contact violations? Open Subtitles يقول اللاعبون و المشجعون إنك كنت حازمة ولكن عادلة لكن ماذا سيحدث عندما تبدأين تغريم اللاعبين لمخالفات العراك الجديدة؟
    Do you have any idea what's gonna happen when the press figures out that there's a crazy serial killer singling out rich white men? Open Subtitles ألديك أي فكرة عما سيحدث عندما اضغط على الأرقام هناك سفاح مجنون
    What will happen when the infrastructure bottlenecks are resolved? That is the question that one should ask oneself. UN ماذا سيحدث عندما يجري حل الاختناقات في البنية التحتية؟ هذا هو السؤال الذي ينبغي للمرء أن يسأل نفسه.
    Well, what happens if that reaches zero? Open Subtitles حسناً ، ماذا سيحدث عندما يصل ذلك إلى 0 ؟
    What do you think is going to happen when that oil and coal runs out in, say, 100 years? Open Subtitles ما الذي تعتقدين سيحدث عندما ينفذ ذلك النفط و الفحم. في, لنقل مئة سنة؟
    What did you think would happen when you blew that bridge? Open Subtitles ماذا كنت تظنه سيحدث عندما قمت بتفجير ذلك الجسر ؟
    Well, what do you think'll happen when it all really goes to shit? Open Subtitles ماذا تظنين أنه سيحدث عندما يصبح كل هذا هراء؟
    I need you to take care of what happens once we're outside. Open Subtitles أريدك أن تهتم بما سيحدث عندما سنخرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more